Верните улицам покой translate French
26 parallel translation
Верните улицам покой!
Sauvons nos rues!
Вскоре в этих кварталах загремят крики "Верните улицам покой", и загремят они не только здесь, но и по всему городу
Nous sommes au centre-ville, et on y entendra "Sauvons nos rues" pas juste ici, mais dans toute la ville.
- Пока не поздно, верните улицам покой!
- Avant qu'il ne soit trop tard!
покойся с миром 199
покойтесь с миром 20
покойник 193
покой 97
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верни её 60
покойтесь с миром 20
покойник 193
покой 97
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верни её 60
верни ее 35
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни 205
верни обратно 32
верните 94
вернись на свое место 21
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни 205
верни обратно 32
верните 94
вернись на свое место 21
вернись назад 106
вернись сейчас же 72
вернись домой 106
верни мои деньги 29
верни назад 49
вернись к нам 48
вернись обратно 61
вернись туда 31
вернись внутрь 30
вернись на место 32
вернись сейчас же 72
вернись домой 106
верни мои деньги 29
верни назад 49
вернись к нам 48
вернись обратно 61
вернись туда 31
вернись внутрь 30
вернись на место 32
верните его 60
вернись в постель 36
верни его 121
вернись в машину 90
вернитесь 563
вернитесь в машину 34
вернитесь назад 32
вернись сюда 167
вернись в дом 52
верни их 35
вернись в постель 36
верни его 121
вернись в машину 90
вернитесь 563
вернитесь в машину 34
вернитесь назад 32
вернись сюда 167
вернись в дом 52
верни их 35