English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Как долго вы вместе

Как долго вы вместе translate French

65 parallel translation
Как долго вы вместе?
Depuis quand sortez-vous ensemble?
Так, а как долго вы вместе?
Alors, vous êtes ensemble depuis combien de temps?
Как долго вы вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
- А как долго вы вместе?
Ça fait combien de temps?
Как долго вы вместе?
Vous êtes ensemble depuis combien de temps?
Как долго вы вместе?
Depuis combien de temps vous êtes ensemble?
Если честно, я так себя не чувствовал уже долгие годы. Как долго вы вместе?
Vous êtes ensemble depuis quand?
Вы знаете, Питер, это удивительно, как мало я знаю о вас, даже при том, что мы так долго работаем вместе.
Tu sais, Peter, je m'étonne de si peu te connaître... même si nous travaillons ensemble depuis si longtemps.
- Как долго вы вместе?
- Elle ne devrait pas tarder. - Ça dure depuis quand?
Как долго вы и жертва были вместе?
Vous étiez ensemble depuis?
- Как долго вы были с ней вместе? - Около четырех месяцев.
- Ça a duré longtemps entre vous?
- Как долго вы уже вместе?
- Oui? Depuis combien de temps êtes vous ensemble?
- Как долго вы с ним вместе?
- Depuis quand êtes-vous ensemble?
Как долго вы, ребята, вместе? - Четыре недели.
Tu peux pas quitter le Diner, Debbie, tu es le Diner.
как долго вы с Вальтерем вместе?
Ça fait combien de temps que vous Et Walter êtes ensemble?
Парни, как долго вы работаете вместе?
Depuis quand travaillez-vous ensemble?
Как долго вы уже вместе?
Depuis quand êtes vous en couple tout les deux?
Итак, как долго вы, голубки, вместе?
Alors, depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
Вообще-то нет. Как долго вы ещё будете вместе?
Encore combien de temps avant que tu ne rechutes?
Как долго вы двое были вместе?
- Depuis quand vous étiez ensemble?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps avez-vous été mariés?
- Они так долго были вместе. - Как долго вы с ним?
Et vous, depuis quand?
И как долго вы были вместе?
Vraiment? Depuis quand ça durait?
Как долго вы были вместе?
Vous êtes restés combien de temps ensemble?
Как долго вы уже вместе?
Depuis combien de temps vous êtes ensemble?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps a duré votre relation?
И как долго вы жили вместе?
Et combien de temps avez-vous vécu ensemble?
Как долго вы были вместе?
Vous étiez ensemble depuis quand?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps êtes-vous restés ensemble?
Ну, положим хорошее начало, как долго вы уже вместе?
C'est déjà ça. Ça fait combien de temps?
Как долго вы с Салом были вместе, и да и нет?
Depuis combien de temps Sal et vous êtes ensemble?
Как долго вы работаете вместе?
Depuis quand est-ce que vous travailler ensemble?
Как долго вы уже вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
Я имею ввиду как долго вы пишете вместе? Не долго.
Bien, je veux dire, pendant combien de temps avez-vous écrit ensemble?
Как долго вы двое вместе?
Ca fait combien de temps que vous êtes ensemble?
И как долго вы все вместе?
Depuis quand vous jouez ensemble?
Могу я узнать, как долго вы с мистером Сеймуром были вместе?
Puis-je vous demander combien de temps avez-vous été avec M. Seymour?
Как долго вы были вместе?
Combien de temps ça a duré?
Как долго вы были вместе?
Depuis quand étiez-vous ensemble?
Расскажи мне, как долго вы живете вместе?
maintenant dis-moi depuis combien de temps êtes vous ensemble?
Как же долго вы, ребята, вместе?
Depuis combien de temps êtes vous ensembles?
Как долго вы работаете вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous en contact tous les deux?
Как долго вы с Полом были вместе?
Depuis combien de temps vous sortez ensemble avec Paul?
Бабушка, а как долго вы с дедом были вместе?
Mémé, ça fait combien de temps que vous êtes ensemble avec grand-père?
Как долго вы были вместе?
Vous étiez ensemble depuis longtemps?
И как долго вы были вместе?
Combien de temps avez-vous été ensemble?
Так, как долго вы были вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble?
Как долго вы с ним работали вместе?
Pendant combien de temps avez-vous travaillé pour lui?
Так, как долго вы были вместе?
Et depuis combien de temps vous êtes ensemble tous les deux?
- Как долго вы с ним вместе?
- Ça fait longtemps?
Как долго вы и ваша жена вместе?
Depuis combien de temps êtes-vous ensemble, ta femme et toi ‎?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]