English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Быстро иди сюда

Быстро иди сюда translate Turkish

35 parallel translation
- Быстро иди сюда!
- Hemen buraya gel!
Быстро иди сюда, вот зараза!
Buraya gel dedim, seni köftehor!
Быстро иди сюда!
Buraya gel!
Быстро иди сюда.
Buraya gel!
Быстро иди сюда.
Hemen buraya gel.
Быстро иди сюда!
Buraya gel! Hemen!
Быстро иди сюда.
Hemen geri dön.
Чарли, Чарли,, быстро иди сюда
Charlie, Charlie, çabuk gel.
Быстро иди сюда.
Şimdi buraya gel.
Пожалуйста, быстро иди сюда.
Hemencecik şuraya gelebilir misin?
А ну быстро иди сюда, мелочь.
Gel buraya, çoçuk.
Тони, быстро иди сюда.
Hemen gel buraya, Tony.
Иди сюда, быстро.
Çabuk buraya gel!
Тебя кто-нибудь может увидеть. Иди сюда, быстро.
Birileri görebilir, buraya gel, haydi.
Генри, иди сюда, быстро.
Henry, buraya gel. Çabuk ol.
Мы играли в старой машине. Иди сюда, быстро, мы идём домой.
Hadi eve gidelim.
Ты очень сообразителен. Быстро придумал хороший ответ. Иди-ка сюда, поближе.
Bu kadar kısa sürede böle kanıtlar getirdiğine göre baya kurnazsın
Сарра, иди сюда, быстро
Sarra, çabuk gel.
Ворт, иди сюда, быстро!
14. 26. 14.
- Алекс, быстро иди сюда.
- Alex, çekil oradan.
Иди сюда. Быстро!
Hemen buraya gel!
Быстро иди сюда!
Hemen buraya gel!
Иди сюда. Быстро.
Hemen geri gel.
Давай иди сюда, быстро!
Size kımıldayın dedim!
Иди сюда, быстро.
Çabuk gel.
Иди сюда быстро!
- Doktor çabuk buraya gel!
Иди сюда, быстро!
Buraya gel, çabuk.
Иди сюда быстро!
Sen de gelsene!
Не так быстро. Иди сюда.
Kaçma hemen, gel buraya.
Иди сюда, быстро!
Hemen şuraya git.
Парень иди сюда быстро.
Gel bakim, çocuk.
Иди быстро сюда, ты мне нужен.
Bana lazımsın.
Иди сюда, быстро!
Çabuk buraya gel!
Иди сюда, быстро.
Buraya gel, çabuk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]