Вы мне противны translate Turkish
23 parallel translation
Вы мне противны.
Beni iğrendiriyorsunuz!
Вы мне противны.
- Sizden iğreniyorum!
Замолчите, вы мне противны.
Beni iğrendiriyorsunuz.
Вы мне противны.
İğreniyorum.
Все вы мне противны! Грязные твари!
Siz, fahişeleri düzmekten bıktım!
Вы мне противны!
İğrençsiniz! Korkunç insanlarsınız!
Вы мне противны!
Sinir bozucu.
Это хуже, чем сказать мне "Вы мне противны".
Bu, "Senden iğreniyorum" demenden daha kötü.
- Потому что вы мне противны. И я не вижу причин спасать вашего мужа.
Size neden yardım etmem gerektiğini anlamadım.
Вы мне противны.
Siz iğrençsiniz.
Вы мне противны со своим счастьем.
Sizin hepinizin mutlulukları beni iğrendiriyor.
Вы мне противны.
Senden iğreniyorum.
Вы нужны мне, как шпион. Но как человек... Вы мне противны.
Casus olarak faydalısın ancak bir insan olarak midemi bulandırıyorsun.
Вы мне противны.
Beni iğrendiriyorsun. Biliyor muydun?
Мистер Старбак, вы мне еще более противны...
Bay Starbuck, bu ne cüret ~
Вы оба мне противны.
Sizden tiksiniyorum. İkinizden de.
Мне вы противны.
Beni iğrendiriyorsunuz.
Короче, вы все мне противны.
Sizi sinirlendiriyorum ve size tahammül edemiyorum.
Вы, богатые люди, мне противны. Нет! Поверьте мне, мы не богаты.
İkimizin toplam 4 işi var.
а из-за этого вы мне просто противны!
Bu da, benim, Dr. Lahiri'yi daha az sevmeme neden oluyor. Bu da, seni hiç sevmememe neden oluyor!
Вы предоставьте мне беспокоиться о том, кто противный сукин сын.
İstersen izin ver de pislik orospu çocuğunun kim olduğuna ben karar vereyim.
Вы все мне противны со своим счастьем.
Hepiniz mutluluklarınızla beni iğrendiriyorsunuz.
вы мне звонили 29
вы мне очень нравитесь 25
вы мне нравитесь 194
вы мне надоели 16
вы мне льстите 72
вы мне очень помогли 41
вы мне мешаете 18
вы мне не нравитесь 45
вы мне 39
вы мне не верите 145
вы мне очень нравитесь 25
вы мне нравитесь 194
вы мне надоели 16
вы мне льстите 72
вы мне очень помогли 41
вы мне мешаете 18
вы мне не нравитесь 45
вы мне 39
вы мне не верите 145