Как поэтично translate Turkish
32 parallel translation
- Как поэтично. -.. имея только 10 центов в собственном кармане.
- ve cebinde sadece 10 sentle...
Как поэтично.
Ne şairane.
- Как поэтично!
- Ne şiirsel.
Как поэтично.
Şiirsel.
Как поэтично. 7 часов вечера Вам подойдет?
Çok şiirsel. Bu akşam saat 7 sana uygun mu?
Как поэтично.
Çok şairane oldu.
Как поэтично.
Oldukça şairaneydi.
Как поэтично.
Ne kadar şairane.
Выездное убийство — собственный почерк Троицы, как поэтично
Şehir dışında bir cinayet ; Üçlemeci'nin kendine has metoduyla... Ne kadar da şairane.
Как поэтично.
Ne kadar romantiksin.
Как поэтично.
Ne kadar şiirsel.
Как поэтично.
Çok şiirsel.
О, как поэтично ну, если ты можешь предоставить мне более вескую причину для желающих получить лекарство, Клаус, будь добр.
Bu çok şairaneydi. Eğer bize tedaviyi istemek için daha mantıklı bir sebep gösterebilirsen Klaus, buyur.
Как поэтично.
- Kelimeleri güzel makyajlıyorsun.
Как поэтично. Не я написал.
- Ne kadar şiirsel.
Как поэтично.
Şiir gibi.
Как поэтично два воина сражаются рука об руку вместе умирая
Ne kadar şiirsel. Yan yana savaşan iki savaşçı beraber ölüyor.
Как поэтично.
- Ne kadar şiirsel.
Как поэтично, что парикмахер посылает головореза взыскать деньги с парня по имени Гарри.
Berber'in parasını almak için Harry adında birine adamını yollaması, ne kadar da şiirsel. ... adamlarından birini göndermesi ne kadar da şiirsel.
Как поэтично.
Ne yeni bir fikir.
Как поэтично, Маркус.
Ne kadar şairane, Marcus.
Смерть от тысячи порезов, как поэтично.
Bin kesikle ölüm, çok şiirsel.
Как образно и поэтично..
Çok yaratıcı...
Ах, как это поэтично.
Bu çok şiirseldi!
Как бы поэтично это не звучало, посреди приготовленной еды это немного негигиенично.
Ne kadar şiirimsi dursada, bu yiyeceklerin yanında biraz temiz değil.
Хотел бы я уметь выражаться поэтично, как некоторые.
Allah kahretsin! Keşke şair olsaydım.
Как поэтично.
- Pecos şiirlerine devam mı?
Я подумал : "Как поэтично".
Ne kadar şiirsel olur ya, diye düşündüm :
Нет, Шерлок, я не приду на сегодняшнюю "вечеринку", как ты изволил поэтично выразиться. Как жаль.
Hayır Sherlock şiirsel bir biçimde söylediğin gibi parti gecenize gelmeyeceğim.
Как поэтично.
- Şiirsel.
Как это поэтично.
Şairane.
Но как по мне, это поэтично.
Ama ben şiirsel olarak görüyorum.
поэтично 31
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как поживаете 1935
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как прошло собеседование 38
как погода 16
как прекрасно 125
как пожелаешь 256
как птица 71
как перышко 22
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как прошло собеседование 38
как погода 16
как прекрасно 125
как пожелаешь 256
как птица 71
как перышко 22
как по 557
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как пишется 93
как понять 69
как прошлой ночью 24
как песня 19
как подумаю 74
как преступник 23
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как пишется 93
как понять 69
как прошлой ночью 24
как песня 19
как подумаю 74
как преступник 23