English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Как поэтично

Как поэтично translate Turkish

32 parallel translation
- Как поэтично. -.. имея только 10 центов в собственном кармане.
- ve cebinde sadece 10 sentle...
Как поэтично.
Ne şairane.
- Как поэтично!
- Ne şiirsel.
Как поэтично.
Şiirsel.
Как поэтично. 7 часов вечера Вам подойдет?
Çok şiirsel. Bu akşam saat 7 sana uygun mu?
Как поэтично.
Çok şairane oldu.
Как поэтично.
Oldukça şairaneydi.
Как поэтично.
Ne kadar şairane.
Выездное убийство — собственный почерк Троицы, как поэтично
Şehir dışında bir cinayet ; Üçlemeci'nin kendine has metoduyla... Ne kadar da şairane.
Как поэтично.
Ne kadar romantiksin.
Как поэтично.
Ne kadar şiirsel.
Как поэтично.
Çok şiirsel.
О, как поэтично ну, если ты можешь предоставить мне более вескую причину для желающих получить лекарство, Клаус, будь добр.
Bu çok şairaneydi. Eğer bize tedaviyi istemek için daha mantıklı bir sebep gösterebilirsen Klaus, buyur.
Как поэтично.
- Kelimeleri güzel makyajlıyorsun.
Как поэтично. Не я написал.
- Ne kadar şiirsel.
Как поэтично.
Şiir gibi.
Как поэтично два воина сражаются рука об руку вместе умирая
Ne kadar şiirsel. Yan yana savaşan iki savaşçı beraber ölüyor.
Как поэтично.
- Ne kadar şiirsel.
Как поэтично, что парикмахер посылает головореза взыскать деньги с парня по имени Гарри.
Berber'in parasını almak için Harry adında birine adamını yollaması, ne kadar da şiirsel. ... adamlarından birini göndermesi ne kadar da şiirsel.
Как поэтично.
Ne yeni bir fikir.
Как поэтично, Маркус.
Ne kadar şairane, Marcus.
Смерть от тысячи порезов, как поэтично.
Bin kesikle ölüm, çok şiirsel.
Как образно и поэтично..
Çok yaratıcı...
Ах, как это поэтично.
Bu çok şiirseldi!
Как бы поэтично это не звучало, посреди приготовленной еды это немного негигиенично.
Ne kadar şiirimsi dursada, bu yiyeceklerin yanında biraz temiz değil.
Хотел бы я уметь выражаться поэтично, как некоторые.
Allah kahretsin! Keşke şair olsaydım.
Как поэтично.
- Pecos şiirlerine devam mı?
Я подумал : "Как поэтично".
Ne kadar şiirsel olur ya, diye düşündüm :
Нет, Шерлок, я не приду на сегодняшнюю "вечеринку", как ты изволил поэтично выразиться. Как жаль.
Hayır Sherlock şiirsel bir biçimde söylediğin gibi parti gecenize gelmeyeceğim.
Как поэтично.
- Şiirsel.
Как это поэтично.
Şairane.
Но как по мне, это поэтично.
Ama ben şiirsel olarak görüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]