Можете повторить translate Turkish
91 parallel translation
Вы можете повторить?
Tekrar yapabilir misiniz?
Можете повторить немного чётче, понимаете, и ещё раз, хорошо?
Tekrar eder misiniz... yüksek sesle... bilirsiniz, vurgulayarak?
Грегори, простите, можете повторить?
Gregory, affedersin. Tekrar edebilir misin?
Сверните с Хамфриз Авеню рядом с Кимберли Роуд. - Можете повторить?
Kimberley Yolu'nun hemen yanındaki Humpreys Caddesi'nden döneceksin.
Можете повторить вопрос?
Ne...?
Можете повторить, а то вас не все услышали?
Seyircilerin hepsinin duyduğunu sanmıyorum.
Вы можете повторить, что только что говорили мне?
- Bana biraz ödünç vermişti, evet.
Можете повторить?
Bir daha yapabilir misiniz?
Можете повторить, пожалуйста?
Lütfen tekrar söyler misin?
Пожалуйста, можете повторить? "Эн-ра-ха".
Tekrarlar mısın lütfen? "En-ra-hah".
Извините, можете повторить?
Özür dilerim, bir daha tekrarlasana şunu?
Можете повторить?
Tekrar söyleyebilir misiniz?
Вы можете повторить предложение снова?
Cümleyi tam olarak tekrar alabilir miyim?
Простите, вы можете повторить?
- Üzgünüm, tekrarlar mısınız?
Можете повторить?
Tamam, halledeceğiz.
Окей. Можете повторить?
Tekrar edebilir misiniz?
Можете повторить вопрос?
- Soruyu tekrarlar mısınız?
Можете повторить еще раз, только выход?
Bunu bir daha tekrarlayabilir misiniz, sadece çıkışınızı?
- Свидетель может ответить. Простите. Можете повторить вопрос?
Pardon, soruyu tekrarlayabilir misiniz?
Можете повторить кому угодно, но он не в вашем вкусе.
Senin şu küçük arkadaşın kesinlikle senin adamın değil.
Мы можете повторить свои слова про Ларго Винча и его участия в трагедии в Каипо?
Kay Pu'da yaşanan dramatik olayda dahil olmak üzere Bay Winch ile ilgili bana söylediklerinizi tekrar anlatabilir misiniz?
Можете повторить за мной?
Söylediklerimi tekrarlar mısınız?
Можете повторить?
Ne söylüyordunuz?
Можете повторить?
Woo Ri!
Можете повторить?
Tekrar söyler misin?
Можете повторить это на камеру, пожалуйста?
Bunu kameraya da söyler misiniz lütfen?
Можете повторить?
Tekrar söyler misiniz?
Вы можете повторить "Фаренгейт"?
Tekrar edebilir misin?
Можете повторить нам выпивку.
Vaktiniz olduğunda bir tur daha içki getirir misiniz?
- Можете повторить для суда?
Bunu mekanın kalanı için bir kez daha tekrarlar mısın?
Можете повторить это ещё раз?
Süreci tekrar edebilir misiniz?
Извините, можете повторить?
Affedersin, dediğini tekrarlar mısın?
Вы можете повторить?
Tekrar edebilir misin?
Вы можете повторить?
Tekrarlarmısınız lütfen?
Вы можете это повторить?
Tekrar edermisin?
Можете еще раз повторить вопрос?
Evet efendim. Varsayımı tekrar anlatabilirmisiniz?
Вы можете это повторить?
Tekrar edebilir misiniz lütfen?
Вы можете повторить вопрос?
Soruyu tekrarlayabilir misin?
Вы можете в точности повторить то, что я попрошу вас сказать?
- Evet! - Tam olarak ne söyleyeceğinizi söylesem, yapabilir miydiniz?
Вы не можете еще разок повторить его приметы, мэм?
Köpeğinizi bir kez daha tarif edin o zaman.
Пожалуйста, можете еще разок повторить?
Bir daha söyleyebilir misin?
Можете это повторить?
Tekrar yapabilir misin?
Можете повторить вопрос?
Bir daha sorar mısınız?
Да, можете, повторить но в этот раз без этого взгляда и сжатия губ и этого.
Peki, aynı şeyleri gözlerini kısmadan ve dudaklarını bastırmadan tekrar söyleyebilirsin.
Сэр, вы можете это повторить?
Efendim, son cümleyi tekrar edebilir misiniz?
Можете еще раз повторить вопрос?
Soruyu bir kez daha sorabilir misiniz?
Можете еще раз повторить свое имя?
Adın neydi?
Сэр, можете это повторить?
Efendim, tekrar eder misiniz?
Кстати, господа, вы можете рискнуть повторить любой из номеров! Мы открыты к состязаниям всего за 25 $!
Bu arada beyler, Bay Cyr'ın sergileyeceği her bir gösteri için ben de yaparım diyen varsa 25 dolarına bahse girebilir.
Можете ли вы повторить?
Tekrarlayabilir misin?
И Вы можете захотеть повторить для завтрашней лекции по орбитальной динамике.
Yarınki yörünge dinamiği dersi için bilgilerinizi tazelemek isteyebilirsiniz.
повторить 118
может 74641
может быть 23661
можете 525
может быть использовано против вас 44
может в следующий раз 41
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть в другой раз 31
может быть однажды 16
может 74641
может быть 23661
можете 525
может быть использовано против вас 44
может в следующий раз 41
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть в другой раз 31
может быть однажды 16
можете подождать 31
может быть позже 50
может и так 493
может быть слишком поздно 21
может быть и так 81
может быть ты прав 21
может быть я 30
можете не отвечать 33
может быть когда 25
может быть что угодно 23
может быть позже 50
может и так 493
может быть слишком поздно 21
может быть и так 81
может быть ты прав 21
может быть я 30
можете не отвечать 33
может быть когда 25
может быть что угодно 23