English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Намек понят

Намек понят translate Turkish

30 parallel translation
- Намек понят.
Anlaşıldı.
Ладно, намек понят.
Pekâla, mesajı aldım.
Намек понят.
Mesaj alındı.
Намек понят, приятель. Расслабься.
Artık yetti.
Намек понят?
Bilmem anlatabildim mi?
Намек понят.
Güzel ipucu.
Намек понят. Перестарался я с советами. Но обещаю вас не донимать неделю, если вы будете себя хорошо вести.
Biraz fazla yükleniyorum.Fakat sizler bunu atlatırsanız hafta boyunca yüklenmeyeceğime söz veriyorum.
Намек понят.
Anlaşıldı.
Намек понят?
Bana bozuldun mu?
Намек понят.
Durum anlaşılmıştır.
Намек понят.
Mesaj alınmıştır.
Намек понят, но он все еще должен придти в школу во время.
Ne kastettiğini anladım ama yine de zamanında okulda olmalı.
Ясно, намек понят.
Tamam, anlaşıldı.
Намек понят. Как думаешь, ты могла бы завязать со спиртным?
Çok iyi noktaya parmak bastın ama sence de içkiyi biraz azaltsan iyi olmaz mı?
Ладно, намек понят.
Pekala, imayı anladım.
- Намёк понят.
- Sorun değil.
Собаками понят был сразу намёк.
Peke'ler ve Pollicle'lar Tehlikeyi fark ettiler
Намёк понят. Мы немедленно займёмся этим.
Bununla ilgilenirim.
Ладно, намёк понят.
Tamam. Anladım.
Поэтому я швырнул бутылкой в зеркало... после чего мой намёк был понят а двухметровое антикварное зеркало было разбито вдребезги.
Böylece aynaya bir şişe fırlattım ki bu da başarılı bir şekilde mesajımı iletti.
Намёк понят? Скорее да, чем нет.
İyi bir tahminim var.
Да-да, намёк понят.
Tamam, tamam, espriyi anladım.
Хорошо, Шримпи, намёк понят.
Pekâlâ Shrimpie, demek istediğini anladık.
Намёк понят.
Tepkinden anlıyorum.
Намёк понят.
Anlamıştım zaten.
Намек понят.
Demek istediğini anladım.
Намёк понят.
Tamam imayı anladım.
Хорошо, намёк понят
Bu açıklayıcı oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]