English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Ненавижу больницы

Ненавижу больницы translate Turkish

30 parallel translation
Господи, ненавижу больницы.
Tanrım, hastanelerden nefret ediyorum.
Ненавижу больницы.
Hastanelere her zaman yolum düşer.
Ненавижу больницы, хотя мне и не было страшно...
Hastanelerden nefret ediyorum. Ama o kadar da korkutucu değilmiş. İğne olmak falan...
А ты знаешь, как я ненавижу больницы.
Hastanelerden ne kadar nefret ettiğimi bilirsin.
Ненавижу больницы.
Hastanelerden nefret ederim.
Ненавижу больницы.
Hastanelerden nefret ediyorum.
Ненавижу больницы.
- Hastanelerden nefret ederim.
- Ненавижу больницы.
- Hastanelerden nefret ederim.
Нет, я бы хотела остаться у себя дома, потому что я ненавижу больницы.
Hayır. Evde olmayı tercih ederim.
Ненавижу больницы.
Hastaneye gitmekten nefret ederim.
Я ненавижу больницы.
Hastanelerden nefret ediyorum.
Я ненавижу больницы, Уилл.
Hastanelerden nefret ederim, William.
Сколько раз я должна напоминать тебя как сильно я ненавижу больницы?
Sana daha kaç kere hastanelerden ne kadar nefret ettiğimi hatırlatmam gerek?
А я ненавижу больницы.
- Hem zaten hastanelerden nefret ederim.
Ненавижу больницы с тех пор, как мама умерла.
Annemi kaybettiğimden beri hastanelerden nefret ediyorum.
— Я ненавижу больницы.
- Hastanelerden nefret ederim.
Я ненавижу больницы.
Hastanelerden de nefret ediyorum.
Я ненавижу больницы.
Gerçekten hastanelerden nefret ediyorum.
Я ненавижу больницы больше всех.
Kimse hastanelerden benim kadar nefret edemez.
Потому что я ненавижу больницы.
Hastanelerden nefret ederim.
Ну то есть я конечно ненавижу этот мир и его жалких обитателей, но кажется взрывать больницы это не очень хорошо...
Demek istediğim, dünyadan, onun gelişmemiş sakinlerinden ve her şeyden... nefret ediyorum, ama bir hastaneyi patlatmak çok adi bir şey.
- Ненавижу больницы.
- Mick'de öyle.
- Ненавижу больницы.
Hastanelerden nefret ediyorum.
С момента как ты решил поставить нужды твоей больницы выше моего умершего мужа, я ненавижу тебя.
Hastanenin çıkarlarını ölmüş kocamın önüne koyduğundan andan beri nefret ediyorum senden.
Единственное, что я ненавижу сильнее, это больницы.
Onlardan daha fazla nefret ettiğim tek şey,... hastahaneler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]