English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Отличный выстрел

Отличный выстрел translate Turkish

154 parallel translation
Отличный выстрел, Вэйдж!
- İyi atış Wedge.
Отличный выстрел, Бил.
Çok iyi atış Bill.
Отличный выстрел, Скиталец.
Harika bir poz.
- Отличный выстрел, сквайр
- İyi atıştı, kont.
- Отличный выстрел.
İyi atış!
Отличный выстрел, Эндрю.
Güzel atış Andrew.
Отличный выстрел, мисс Рэдлунд.
Mükemmel atış Bayan Redlund.
Отличный выстрел Робин из Локсли!
Çok iyi Loxeyzade Robin!
Отличный выстрел!
İyi atıştı!
Отличный выстрел.
İyi atıştı.
Отличный выстрел : Смитерс.
Harika bir atış, Smithers.
Отличный выстрел, сэр!
İyi atış, efendim.
Отличный выстрел.
İyi bir atıştı.
Отличный выстрел, леди!
İyi atıştı bayan!
Отличный выстрел, Барлоу!
İyi şut Barlow.
Отличный выстрел, Рэббит.
İyi atış, Tavşan. Telsiz tarih oldu.
Отличный выстрел, Кирпич. Новость дня.
- İyi atıştı serseri.
Отличный выстрел.
Güzel atış.
Отличный выстрел, красный-второй.
İyi vuruştu Kırmızı 2.
Отличный выстрел, Эрл!
Çok iyiydin Earl!
- Отличный выстрел.
- İyi atış.
Отличный выстрел
İyi atış.
Отличный выстрел, Усопп.
İyi iş, Usopp!
Кстати отличный выстрел. Серьёзно!
İyi atıştı bu arada.
Отличный выстрел, сын.
İyi atış, evlat.
Отличный выстрел, Вильям!
İyi atış William!
Отличный выстрел!
Çok iyi atış.
Я бы сказал, это отличный выстрел, сенатор.
Muhteşem bir atıştı, senatör.
Отличный выстрел.
- İyi vuruş.
Ха, отличный выстрел.
Ha, iyi vuruş.
Отличный выстрел.
Güzel resim.
Он соврал, Макс, отличный выстрел.
Yalan söylüyordu, Max. İyi atıştı.
Гамильтониана : Отличный выстрел, партнер!
Güzel atış, ortak!
Отличный выстрел!
Güzel atıştı.
Отличный выстрел, сэр!
İyi atıştı, efendim.
Отличный выстрел, Гибсон.
İyi atıştı, Gibson.
— Отличный выстрел!
- Ne vuruştu ama.
Отличный выстрел! Чистый выстрел.
Ve bu acı bir şekilde olacaktır.
Отличный выстрел, напарник.
- İyi atıştı Butch.
Отличный выстрел.
Harika atıştı.
И он сделал отличный выстрел.
Çok temiz bir atıştı.
Отличный выстрел, партнер.
İyi atıştı ortak.
Браво! Отличный выстрел!
Mösyö bir hediye kazanmayı başardı.
Отличный выстрел, Карл!
İyi atış, Carl.
Отличный выстрел, старший инспектор.
İyi atış, Başmüfettiş.
- Отличный, мать его, выстрел, да?
- Müthiş bir suikasttı.
- Отличный выстрел, Дэнни.
- Mükemmel bir vuruştu, Danny.
- Отличный выстрел, Рэйф.
- Mükemmel bir vuruştu, Rafe.
Отличный выстрел!
İyi atış. Elmasları alalım.
Отличный выстрел, Кев.
İyi atıştı Kev.
Отличный выстрел, Пятачок!
İyi atıştı, Annie Oakley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]