Подождите за дверью translate Turkish
15 parallel translation
Подождите за дверью, пока я переговорю с ним.
Onunla konuşana dek, dışarıda bekleyin.
Подождите за дверью.
Dışarıda bekleyebilirsin.
Хорошо. Господа, вы слышали его? Пожалуйста, подождите за дверью.
Onu duydunuz, lütfen dışarıda bekleyin.
Вы двое подождите за дверью.
Siz ikiniz dışarıda bekleyin.
ѕрошу вас, подождите за дверью!
Şimdi lütfen dışarıda bekleyin!
Подождите за дверью.
- Dışarıda bekle.
Подождите за дверью!
- Dışarıda bekleyin.
Пожалуйста, подождите за дверью.
Lütfen, dışarıda bekleyin.
Подождите за дверью.
Beni dışarıda bekleyin.
Миссис Выдрингтон, подождите за дверью. Конечно.
Bayan Samurgil, lütfen dışarıda bekleyin.
- Подождите за дверью.
- Kapının önünde bekle.
Подождите за дверью, я оденусь.
Dışarıda bekleyin, giyineyim.
Мистер Мурни, подождите меня за дверью.
Bay Murney, bize biraz izin verin.
Подождите, пожалуйста за дверью.
Dışarıda bekleyin lütfen.
Хорошо. подождите за дверью
Pekala.
за дверью 78
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подождите минуту 373
подожди меня 480
подождать 125
подождите пожалуйста 17
подожди немного 277
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подождите меня 347
подождите снаружи 68
подожди минутку 1090
подожди меня 480
подождать 125
подождите пожалуйста 17
подожди немного 277
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подождите меня 347
подождите снаружи 68
подожди минутку 1090
подождите немного 151
подожди ка 49
подожди минуту 610
подожди меня здесь 72
подожди минуточку 44
подожди тут 46
подожди здесь 407
подождите секунду 399
подождите здесь 284
подожду 133
подожди ка 49
подожди минуту 610
подожди меня здесь 72
подожди минуточку 44
подожди тут 46
подожди здесь 407
подождите секунду 399
подождите здесь 284
подожду 133