English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Поехали прямо сейчас

Поехали прямо сейчас translate Turkish

17 parallel translation
Поехали прямо сейчас, там выпьем.
Olmaz, hadi gidelim artık. Kahvemizi orada içeriz.
А поехали прямо сейчас.
Şimdi gidelim.
Если ты ещё хочешь посмотреть Запад, поехали прямо сейчас.
Batı'yı görmek istiyorsan gidip görelim.
Поехали прямо сейчас!
Haydi hemen gidip yapalım!
Поехали прямо сейчас ко мне домой.
Benim eve gidelim.
Ладно, хорошо, значит, поехали прямо сейчас.
Tabii, olur.
Ладно, тогда поехали прямо сейчас со мной, и преодолеем это в другом месте.
İyi, o halde şimdi benimle gel ve bunun yürümesini başka bir yerde sağlayalım.
- чтобы мы развернулись и прямо сейчас поехали домой.
-... dönmemiz olası.
это все возвращается ко мне я такой гребаный идиот ладно, хорошо, давай поехали мы отправимся убирать их прямо сейчас пошли.
Şimdi hatırladım. Hafızam yerine gelmeye başladı. Tam bir geri zekâlıyım.
Поехали в отпуск, прямо сейчас!
Hadi tatile çıkalım.
Поехали в Италию прямо сейчас.
Hadi şimdi İtalya'ya gel.
Вот что я тебе скажу, поехали-ка в Пайрон Корпс прямо сейчас, мы можем все сидеть без дела и разговаривать об шестом отделе?
Bak ne diyeceğim, hemen şimdi Pyron Corps'a gidelim, tüm gün oturabilir ve Bölüm 6 hakkında konuşabiliriz.
Поехали, прямо сейчас.
Hemen, şu an gitmemiz gerek.
Важно то, что мы подготовили ее и готовы начать прямо сейчас. поехали
Şu anki en önemli şey onu bir an önce hazır edebilmek. Gidelim.
Поехали, прямо сейчас.
Hemen gidebiliriz o zaman.
- Так поехали туда. Прямо сейчас.
- Tamam, hadi gidelim.
Поехали, прямо сейчас.
İlerle, hemen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]