English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рада познакомиться

Рада познакомиться translate Turkish

756 parallel translation
Была рада познакомиться с вами.
Sizi görmek güzeldi.
- Рада познакомиться.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- Рада познакомиться.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Рада познакомиться.
- Memnun oldum.
Очень рада познакомиться с вами. Спасибо.
- Sizi burada görmekten memnun oldum.
Я очень рада познакомиться!
Çok memnun oldum.
Рада познакомиться, мадам.
Memnun oldum bayan.
Рада познакомиться.
Tanıştığımıza memnun oldum.
- Рада познакомиться.
- Memnun oldum. - O zevk bana ait.
О, я так рада познакомиться с вами, мсье кот-джазмен.
Tanıştığımıza çok memnun oldum Sayın Cazcı Kedi.
- Рада познакомиться.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
O, очень рада познакомиться.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Рада познакомиться.
- Tanıştığımıza sevindim.
Рада познакомиться, Келвин...
Memnun oldum Calvin.
- Рада познакомиться, мистер Фокс.
- Sizinle tanışmak çok güzel, Bay Fox.
Рада познакомиться.
Tanıştığımıza memnun oldum, Akeem.
Что ж, рада познакомиться с другом Бронтэ из Франции.
Tanıştığımıza sevindim Bronte'nin Fransız dostu.
- Была рада познакомиться, Джордж.
- Tanıştığımıza sevindim. - Ben de sevindim.
Была очень рада познакомиться.
Tanıştığımıza çok memnunum.
Месье, рада познакомиться.
Ben de öyle, Mösyö.
Рада познакомиться.
Alabama Worley. Memnun oldum.
- Рада познакомиться, Kaрен.
- Tanıştığımıza memnun Karen.
Была рада познакомиться, Марк.
Tanıştığımıza sevindim.
Рада познакомиться.
- Nasılsınız?
Рада познакомиться!
Merhaba Leslie.
Рада с вами познакомиться.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Рада была познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
Рада познакомиться.
Memnun oldum.
- Я очень рада была познакомиться с Вами, миссис Лагерлёф.
Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum Bayan Lagerlof.
Рада была познакомиться.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Рада с вами познакомиться.
Memnun oldum.
- Рада познакомиться. - Спасибо.
- Kontes Sutera.
Рада была с вами познакомиться, синьор.
- Sizi tanıdığıma memnun oldum.
Рада была познакомиться.
Hepinizle tanıştığıma çok memnun oldum.
Рада была с вами познакомиться, мистер Брениф.
Tanıştığımıza sevindim Bay Braniff!
Я так рада с вами познакомиться.
Mister Larsen! Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Моя жена будет очень рада с вами познакомиться.
Sizleri haftaya cuma bekliyorum öyleyse. - Eşim sizi tanıdığına çok sevinecek.
Очень рада с вами познакомиться.
Sizlerle tanistigima çok memnun oldum.
Рада познакомиться.
Çok etkilendim!
Ох, рада с вами познакомиться.
Tanıştığımıza memnun oldum.
- Рада была познакомиться.
- Tanıştığımıza memnun oldum. - Memnun oldum.
Была рада с вами познакомиться.
Tanıştığımıza... gerçekten çok memnun oldum.
Рада познакомиться.
- Sizinle tanışmak ne güzel! - Matmazel.
Рада была познакомиться.
Memnun oldum Lily.
- Да. Рада с вами познакомиться.
- Tanıştığıma memnun oldum.
Уверен, она будет рада с вами познакомиться.
Seninle tanıştığı için sevineceğine eminim.
Рада с вами познакомиться.
- Seninle tanışmak bir zevk.
Я очень рада с вами познакомиться.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Ну, я рада с вами со всеми познакомиться. В самом деле.
Peki, hepinizle tanıştığıma çok mutlu oldum, gerçekten.
Рада познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
Это моя Дженни. Привет. Очень рада наконец-то с вами познакомиться.
- Sonunda tanıştığımıza sevindim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]