English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Расскажи им

Расскажи им translate Turkish

334 parallel translation
Валенсия, расскажи им про ту старушку.
Valencia onlara yaşlı kadınla olan kısmı anlatsana. Evet.
Мой дед сказал : "Выйди и расскажи им шутку, но пусть в ней будет много перца."
# Büyükbabam bana dedi ki " Git insanlara anlat fıkra... # #... ama fıkran yanlışlıklarla dolsun ha #
Расскажи им про его зубы.
- Onlara dişinden bahset, Billy.
Расскажи им, давай.
Ne yaptığını biliyorsun.
Давай, расскажи им!
Hadi, söyle ona. Utanma!
Расскажи им.
Daha fazla anlat.
Расскажи им, Спок.
Söyle onlara.
Конечно, расскажи им.
Söyle o zaman.
Расскажи им о самородке.
Onlara külçeyi de anlat.
[Грабитель] Расскажи им остальное, быстро.
Gerisini hızlı anlat.
Милый, расскажи им о своем участии в Предпринимателях Будущего.
Ona Geleceğin Girişimcileri işinden söz et.
- Расскажи им.
- Anlat hikayeyi...
Расскажи им, черт возьми!
Anlat onlara, Allah kahretsin!
Расскажи им, как он разрушил мою жизнь. - Это всё ложь.
- Onlara hayatımı nasıl mahvettiğini anlat!
Расскажи им как ты отобрал ручку у моего сына.
Onlara oğlumun kalemini geri aldığın zamandan bahset.
– Расскажи им!
- Anlat hadi!
Аксель, расскажи им сказку про эскимоса. - Сам расскажи.
- Axel, neden onlara şu Eskimo rüyanı anlatmıyorsun?
- Расскажи им свою историю.
- Hikayeni anlat.
Лучше расскажи им, что ты сделал.
Onlara ne yaptığını anlat.
Расскажи им, что ты сделал. Расскажи про радио-шоу.
Onlara radyo programından bahset.
ѕолучаетс € восьмЄрка, и... ƒжерри. ƒжерри, расскажи им ту смешную историю, которую ты мне рассказал...
Sekiz şeklini alırlar, öyle olunca da... Jerry, şu bana anlattığın komik hikâye var ya...
Расскажи им про свою удивительную жизнь.
Abe, onlara şaşırtıcı hayatını anlat.
Расскажи им, кто виноват в смерти Муфасы.
Mufasa'nın ölümünden kimin sorumlu olduğunu anlat.
Расскажи им свою историю про кости
Onlara kemik hikayesini anlat.
Ой, солнышко расскажи им историю о своей пациентке которая думает, что одно - это другое.
Hayatım onlara hastandan bahsetsene hani şu şeyleri başka şeyler gibi düşünen.
Просто расскажи им о картине.
Ona sadece filmi anlat.
Вайолет, расскажи им.
Violet, anlat onlara.
Расскажи им!
Anlat!
Расскажи им, Расс.
Onlara anlat Russ.
Расскажи им обо всех наградах, выигранных тобой в этом году.
Onlara bu sene kazandığın ödülleri anlat.
Теперь найди Ксандера и Виллоу и расскажи им, что происходит.
Şimdi Xander'la Willow'u bulup olanalrı anlat.
Слушай, милая. Расскажи им шутку, которую ты выдала в "МакГинти". - Нет.
Onlara McGinty'de anlattığın fıkrayı anlat.
Давай, расскажи им.
Hadi. Anlat.
Расскажи им, что в доме нет ни крошки хлеба. Нет лампы, чтобы разжечь огонь, нет доже молока для младенца.
Ve onlara de ki, evde yiyecek bir lokma ekmek, ocağa atacak bir parça kömür, hatta bebeğe içirecek bir damla süt bile yok.
- Расскажи им о символе.
- Bana sembolden bahset.
- Аня, расскажи им об альтернативных вселенных. - О, хорошо.
Anya, onlara alternatif evrenlerden söz et.
Расскажи им всё.
Onlara herşeyi anlat.
Расскажи им то, что они хотят знать.
Onlara bilmek istedikleri şeyi söyle.
- Просто расскажи им историю.
- Onlara bir masal anlat.
Ты расскажи им!
Anlat onlara.
- Расскажи им, что случилось!
- Onlara olanları anlat!
Отправляйся в полицию и все им расскажи. Вперед.
Hadi git polise her şeyi anlat bakalım.
Расскажи мне - что ты им сказал, Марсель?
Ne dediğini bir daha söylesene Marcel.
- Давай-давай. Всё им расскажи.
- Hadi durma, herkese ilan et.
Расскажи это... чтобы люди не упустили шанс, который она дала им.
Anlat ki... insanlar, onun verdiği şansı kullanabilsinler.
Если все это - порядок, то я в порядке, так им и расскажи.
Kulağına iyiymişim gibi geliyorsa, onlara iyi olduğumu söyleyebilirsin.
Расскажи им.
Kendin anlat onlara!
Расскажи им про свою любимую программу.
Onlara en sevdiğin televizyon programını söyle.
Я звоню в полицию. Расскажи это им.
Polisi arayacağım Onlara anlatırsın.
Расскажи это им.
Onlara anlatırsın.
Ты им расскажи.
Onlara söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]