English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Третий номер

Третий номер translate Turkish

48 parallel translation
- Где я выступаю? На том? - Третий номер.
- Buradayım.
Куда девать третий номер?
3. yarışmacıyı nereye istersin?
Сегодня третий номер :
Bu akşam üç numaradayız.
Третий номер... 37.
Üçüncü sayı 37.
ПРОДАВЕЦ : Один Третий номер.
Bir numaraya üç kombo.
[Третий номер, Майкл Паникер почти взял верх над всемогущей Чёрной Капеллой.]
Numara 3, Michael Stampede, Black Chapel'i her an geçebilir.
Запиши кузину Рейчел в третий номер, и тетю Пэт и дядю Расти в номер 6.
Kuzen Rachel 3 numarada. Pat Teyze ve Rusty Enişte 6'da.
Чувствую себя как дома. Я только что проводил Андерсенов в третий номер, я открыл дверь, и когда я вошел, я обнаружил, что покрывало смято! Окей.
Bana evi hatırlatıyor.
Думаю, мне надо подняться в третий номер и посмотреть, что...
Sanırım ben 3 numaralı odayı çıkıp...
Двадцать третий номер.
23. İtme var.
Давайте третий номер.
Üç numarayı yollayın.
Она указывает на третий номер.
3 numarayı gösteriyor.
- Третий номер.
- 3 numara.
Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный.
Fantastik Dörtlü, 1965'ten senelik üçüncü sayı. Pırıl pırıl durumda.
Я буду сок из зелени, третий номер.
Yeşil olanlardan üç numaralı olanı alayım. Tamam.
Пожалуй, я поставлю на третий номер, на "Моего Дядю Хэнка".
Sanırım 3 numaraya oynayacağım. Hank Amca.
Так, клерк говорит, блондинка въехала в третий номер прямо перед восходом.
Tamam görevli sarışın birinin gün doğmadan önce 3 nolu odaya girdiğini söyledi. - Yalnız mıymış?
Третий номер - Пастер.
- Üçüncü soru Pasteur.
- Я рад добавить третий номер :
- Üçüncü bir numara ekleyeceğim için heyecanlıyım.
- Третий номер.
- Yaver.
- 233-й, третий номер.
- 233, onu kurmasında yardım et.
"Семь способов заполучить его и окольцевать". Гласил третий номер.
- "Parmağınıza Yüzüğü Takmasını Sağlayacak 7 Yol" - 3 numara çok aydınlatıcıydı.
Третий номер - 120-й.
Üçüncü oda, 120.
Третий номер в чарте самых сексуальных.
HOH listesinin üçüncü maddesi :
Третий номер.
- Üç numara!
Номер третий - учитель верховой езды, бывший казак.
3 numara : Binicilik öğretmeni. Gerçek bir kazak.
Сверло здесь... Номер третий.
Buradaki testler... 3 numara.
И на третий день, Бог дал ему номер, и его номер был 1729.
Ve 3. günde, Tanrı ona bir numara verdi, 1729.
Скоростной поезд номер 36 "Пустынный ветер", восточное направление прибывает на третий путь.
Doğu istikametine gidecek olan 36 sefer sayıIı "Çöl Rüzgârı" ekspresi 3 numaralı perondan yolcularını almaya başlamıştır.
Третий! Номер три!
Sayı ile "3".
- Номер 24, третий этаж.
- Oda 24, 2. kat.
Третий суд, дело номер 45, Франсуа Дервье.
Üçüncü deneme, vaka nr. 45, François Dervieux.
Это наш третий круг и это пустой номер, меня это не успокоило.
Bu üçüncü çemberimiz ama hala sakinleşemedim.
Третий выигрышный номер... номер 9!
Ve sırada üçüncü rakamımız... Dokuz!
Вы по значимости номер третий, но они пока загнали вас в шестерки.
Sen 3. görev sırasındasın ama seni 6.ların ofisine attılar.
Компслексный обед, семь блюд, это номер, какой, третий?
Menüdende belli ki şanlıyız,
Номер 9, третий этаж.
Oda 9, üçüncü kat.
Третий этаж, комната номер 12.
Aman Tanrım. Üçüncü kat, 12 numaralı oda.
Он - номер третий в рейтинге разыскиваемых департаментом животных.
Ve kendisi Parklar Departmanı'nın en çok arananlar listesinde üçüncü sırada.
Номер 2 поджарен. В запасе 49 минут на третий.
İki numara eridi.
Третий - Кимура, номер 18!
Üçüncü 18 göğüs numarasıyla Kimura oluyor.
Гай Мартин, номер 8, на втором месте, И вот мы видим всех троих - первый, второй и третий...
Ve 8 numarasıyla Guy Martin şuan 2. sırada hemen ardından bir iki üç sürücü arka arkaya geliyor
Рейчел, третий столик заказывает номер.
- Rachel, masa üç bir şarkı istiyor.
Третий номер.
Chris Paul.
А номер третий?
- O da Bombacı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]