English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Номер четыре

Номер четыре translate Turkish

177 parallel translation
Алая, номер четыре!
Kırmızı, dört numara!
Рычаг номер четыре.
Dört numarayı indir.
Примерно через пять секунд развалится машина номер четыре.
Ve 5 saniye sonra 4 numaralı araba hapı yutacak.
Введите в действие особый оккупационный приказ номер четыре. - Немедленно.
Derhal özel işgal 4. komutunu uygulamaya sokun!
Номер четыре!
Dört numara!
А кто же жертва номер четыре?
Fakat ya dördüncü?
Номер четыре.
4 Numara.
Рана номер четыре.
4 numaralı yara.
Номер четыре, шаг вперед, говори реплику.
Dört numara, öne çık ve cümleyi söyle.
Номер два, номер четыре.
İki numara, dört numara. [Don Donahue - Eski Zap Comix Yayımcısı]
Номер четыре ветер кустарника.
Dördüncü sırada. Çalıların arasından geçen rüzgar.
Номер четыре, шаг вперед.
Dört numara, öne çık.
Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
Bakım Teknisyeni Rom Güvenlik Odası hücre no dörtte.
Посмотрим, сможет ли номер четыре нарушить равновесие.
Bakalım dördüncü şarap beraberliği bozacak mı?
- Номер четыре.
- Numara dört. - Bekle.
Номер четыре :
Numara dört :
Номер четыре. - Круто.
- Dört numara.
Это, вариант номер четыре. Танна?
- Bu dördüncü seçenek.
Это номер четыре.
bu dört numara.
Конечно, будем сидеть на жопе ровно, пока больной ублюдок потрошит жертву номер четыре.
Roark dördüncü kurbanını öldürürken elimiz kolumuz bağlı bekleyelim.
О, Боже мой, вечеринка Немоби - это вечеринка номер четыре.
Aman Tanrım. Moby Değil'in partisi, dört numaralı parti.
Нет, нет, нет, ты была на вечеринке номер четыре.
Hayır, hayır, hayır. Sen, dört numaralı partideydin.
После вечеринки номер четыре, я предположил, что вы, ребята, отправились на вечеринку номер пять.
Dört numaralı partiden sonra, beş numaralı partiye gittiğinizi düşündüm.
Зацени столик номер четыре.
Dört numaralı masaya bakın.
Правило номер четыре : в бизнесе главное — имидж.
İş hayatında imaj herşey demektir.
Дело номер четыре.
Dava numarası dört.
Номер четыре.
4 numara.
Правило номер четыре : конкурс!
Dördüncü kural : Yarışma.
Номер четыре, будьте уверены, что мы выйдем к народу и скажем всё как есть.
Dördüncüsü, ortaya çıkıp konuşacağımızdan emin olabilirsiniz.
Что-то... в этом роде... А... это Номер Четыре.
Biraz ve bu da 4 numara.
Здравствуйте, у меня проблемы со счётом. Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.
Numarası D-S-4-5-1.
Ищу свой номер – сто шестьдесят четыре.
Odamı arıyorum. 164.
Номер четыре.
Dördüncü kez.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Burada yatan Onbaşı Herbert Thomson seri numarası sıfır-bir - iki-üç-dört-beş-altı-yedi.
Продолжим, теперь урок номер четыре.
Çok teşekkürler efendim. Pekala, 4.
Церковь евангелистов подарила... тридцать четыре сборника псалмов отделению номер сорок-семьдесят семь.
Birleşik Protestan Kardeşlik Kilisesi, 4077. MASH birliğine 34 ilahi kitabı bağışlamıştır.
Номер машины : Четыре, три, восемь, зед, а, семь, пять.
3-4 Km. aşağıda, ırmağın üstünde.
Внимание. Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять.
Alo, alo... 438ZA75 plakalı DS, üstünde GERMAlNE ll adlı tekneyle Concorde Meydanı'na doğru ilerliyor.
- Алло? Пожалуйста, номер восемь шесть три четыре пятнадцать.
Alo. 3860415 lütfen.
Номер четыре :
Dört :
Жертва номер четыре.
4 ncü kurban.
Номер пятьдесят четыре.
54 numara.
И снова выигрышный номер в лото - четыре.
Bir kez daha, bugünün kazanan loto numarası, dört.
"Скорпионоголовый" номер тридцать четыре!
Örümcek Kafa'nın 34. sayısı
Номер пятьсот шестьдесят шесть, пятьсот семьдесят четыре.
566 numara, 574,
Будет жарко. Стол номер четыре, сегодня вечером.
Ne yapmak istiyorsun Brad....
Тридцать четыре года назад, Призм, вы покинули дом лорда Брэкнелла, номер 104 по Гровенор-стрит, имея на попечении детскую коляску, содержавшую младенца мужского пола.
34 yıI önce bir gün, Lord Bracknell'in Yukarı Grosvenor Caddesi 104 numaralı evinden içinde erkek bir bebek bulunan bir bebek arabası ile ayrıIdın.
Мистер "четыре-за-четыре" может отменить номер один
- Hayır. - "Dörtte dördün ilki gerçekleşti" dediğinde hiçbir şey söylemedi mi?
Номер семьдесят четыре - семьдесят Шесть - сорок семь.
- 74, 76,47. Teşekkürler. - Murrayville 3, 1-2-7-6.
- О, присяжная номер четыре!
Çok teşekkürler.
Свидетели номер три, четыре и пять. Помоги-ка.
- Elini ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]