English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Убирайся от сюда

Убирайся от сюда translate Turkish

22 parallel translation
Убирайся от сюда...
Uzaklaş buradan...
Просто убирайся от сюда.
Hemen buradan git.
Тебе не надо думать о том что они разлетятся,.. ... потому что они склеились! - Убирайся от сюда.
Kayacaklar diye endişe etmene de gerek yok çünkü, birbirlerine "yapışmışlar".
Убирайся от сюда, лакер!
Defol buradan, pusucu!
- Эй, чувак - Убирайся от сюда!
Hop Adamım!
Убирайся от сюда!
Defol!
Эрик, убирайся от сюда!
Erik, uzaklaş buradan!
Убирайся от сюда!
Pis hırsız!
Убирайся от сюда!
Dışarıya çık!
Убирайся от сюда.
Bas git şimdi.
Так что, убирайся от сюда.
Şimdi çık git buradan.
- Убирайся от сюда!
- Benden uzak dur!
Извращенец, убирайся от сюда!
Sapık seni, çık dışarı.
- Убирайся от сюда, Арлин.
- Uzak dur Arlene.
Убирайся от сюда, прямо сейчас.
Hemen, buradan alın.
— Хватай продукты и убирайся от сюда.
- Yiyecekleri al ve siktir olup git buradan.
Убирайся от сюда.
Siktir git lan!
Убирайся от сюда, парень.
Git buradan adam.
Убирайся от сюда, парнишка.
Minik dostum benim, minik dostum.
Убирайся к черту от сюда, пока я тебя не вышвырнул!
Kibar davrandı. Seni dışarı kendim atmadan burdan siktir git!
Убирайся от сюда.
- Defol buradan.
Убирайся от сюда....
Kaybol buradan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]