English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чертова сука

Чертова сука translate Turkish

74 parallel translation
Чертова сука!
Kahretsin! Matsu, seni sürtük!
Ты чертова сука!
Al beni içeri.
Чертова сука!
Kahrolası sürtük!
Чертова сука!
Seni orospu!
Затем здесь, уже другой парень, столкнулся кое с кем, кого он описал как "чертова сука" которая отправила его домой на скорой помощи. Это было в среду.
Burada, bir adam "cehennem kaltağı" dediği birinden dayak yemiş ve evine doktor eşliğinde dönebilmiş.
Заткнись, чертова сука!
Kapa çeneni, orospu!
Чертова сука!
Aç kapıyı!
Чертова сука!
Kahrolası kaltak!
Чертова сука.
Adi orospu.
- Кто ходил играть, чертова сука? - Теперь, пожалуйста, уходи.
- Kim oynaşmaya gitti seni adi fahişe?
И твоя сестра чертова сука!
Ablan lanet olasıca bir kaltak!
Я хочу ей двинуть, ты чертова сука!
Onun ağzına sıçacağım, amına koduğumun fahişesi!
Эта чертова сука!
Adi fahişe!
Чертова сука должна была оставаться в машине!
Kaltak arabada bekleyecekti.
Чертова сука.
Kaltak.
Помни, чертова сука!
Hatırla, kaltak karı!
Зачем ты это сделала? Чертова сука! Не кусайся!
Neden yaptın bunu?
Эта чертова сука бросила меня.
Orospu beni terk etti.
Чертова сука!
Kaltak!
Ты такая чертова сука.
Kaltağın tekisin.
Чёртова сука!
Kahpe!
Чёртова сука.
Alçak orospu!
Дура! Сука чертова!
Aptal, disiplinsiz kahpe.
Сука чертова!
Seni lanet fahişe!
Чёртова сука!
Adi fahişe.
Чёртова сука!
Lanet olası orospu çocuğu!
Чертова сука!
Seni pis sürtük!
Чёртова сука!
Adî sürtük!
- Ты чертова ебаная сука!
- Kahrolasıca aşağılık şıllık!
Чёртова сука...
Aptal kadın...
Чёртова сука...
Düzülesi kaltak.
Чёртова сука!
Kahrolası sürtük!
Тварь! Чёртова сука!
Seni kahrolası sürtük!
Сука чертова!
- Pis herif!
Мать - чертова сука
"ANNEM, KALTAK OROSPU PİSLİK." "DAN, ZAYIF BECERİKSİZ PİÇ HERİF."
Чёртова сука!
Seni kaltak!
Чёртова сука!
Lanet sürtük!
Чёртова сука! Чёрт.
Lanet orospu.
Чёртова сука!
Siktir!
Сука, чертова ведьма!
Lanet cadı!
- Чёртова сука!
- Lanet olasıca sürtük!
Может быть тогда эта чёртова сука будет довольна ещё блять какое-то время!
Böylece bu lanet olası bir kerecik bile olsa bir şeyden memnun kalabilir!
Сука чертова!
Siktiğimin kaltağı!
Чёртова сука тупая.
Seni cahil süprüntü.
- Чёртова сука.
- Lanet olası fahişe.
Чертова тупая врачиха! Сука бессердечная!
Geri zekâlı hemşire, insafsız kaltak!
Она такая чертова сука.
Kaltağın teki o.
Девчонка чертова сука.
O kız tam bir orospu.
Опять эта чёртова сука.
O sikik sürtüğü...
Сказал, что ты чёртова сука!
- Sürtüksün dedim! - Siktir...
Ты чёртова сука!
Siktiğimin orospusu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]