English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чёртова сука

Чёртова сука translate Turkish

74 parallel translation
Чёртова сука!
Kahpe!
Чёртова сука.
Alçak orospu!
Чёртова сука!
Adi fahişe.
Чёртова сука!
Lanet olası orospu çocuğu!
Чёртова сука!
Adî sürtük!
Чёртова сука...
Aptal kadın...
Чёртова сука...
Düzülesi kaltak.
Чёртова сука!
Kahrolası sürtük!
Тварь! Чёртова сука!
Seni kahrolası sürtük!
Чёртова сука!
Seni kaltak!
Чёртова сука!
Lanet sürtük!
Чёртова сука! Чёрт.
Lanet orospu.
Чёртова сука!
Siktir!
- Чёртова сука!
- Lanet olasıca sürtük!
Может быть тогда эта чёртова сука будет довольна ещё блять какое-то время!
Böylece bu lanet olası bir kerecik bile olsa bir şeyden memnun kalabilir!
Чёртова сука тупая.
Seni cahil süprüntü.
- Чёртова сука.
- Lanet olası fahişe.
Опять эта чёртова сука.
O sikik sürtüğü...
Сказал, что ты чёртова сука!
- Sürtüksün dedim! - Siktir...
Ты чёртова сука!
Siktiğimin orospusu.
Чертова сука!
Kahretsin! Matsu, seni sürtük!
Дура! Сука чертова!
Aptal, disiplinsiz kahpe.
Ты чертова сука!
Al beni içeri.
Сука чертова!
Seni lanet fahişe!
Чертова сука!
Kahrolası sürtük!
Чертова сука!
Seni orospu!
Затем здесь, уже другой парень, столкнулся кое с кем, кого он описал как "чертова сука" которая отправила его домой на скорой помощи. Это было в среду.
Burada, bir adam "cehennem kaltağı" dediği birinden dayak yemiş ve evine doktor eşliğinde dönebilmiş.
Заткнись, чертова сука!
Kapa çeneni, orospu!
Чертова сука!
Seni pis sürtük!
Чертова сука!
Aç kapıyı!
Чертова сука!
Kahrolası kaltak!
Чертова сука.
Adi orospu.
- Ты чертова ебаная сука!
- Kahrolasıca aşağılık şıllık!
Сука чертова!
- Pis herif!
Мать - чертова сука
"ANNEM, KALTAK OROSPU PİSLİK." "DAN, ZAYIF BECERİKSİZ PİÇ HERİF."
- Кто ходил играть, чертова сука? - Теперь, пожалуйста, уходи.
- Kim oynaşmaya gitti seni adi fahişe?
Сука, чертова ведьма!
Lanet cadı!
И твоя сестра чертова сука!
Ablan lanet olasıca bir kaltak!
Я хочу ей двинуть, ты чертова сука!
Onun ağzına sıçacağım, amına koduğumun fahişesi!
Эта чертова сука!
Adi fahişe!
Чертова сука должна была оставаться в машине!
Kaltak arabada bekleyecekti.
Чертова сука.
Kaltak.
Сука чертова!
Siktiğimin kaltağı!
Чертова тупая врачиха! Сука бессердечная!
Geri zekâlı hemşire, insafsız kaltak!
Помни, чертова сука!
Hatırla, kaltak karı!
Зачем ты это сделала? Чертова сука! Не кусайся!
Neden yaptın bunu?
Она такая чертова сука.
Kaltağın teki o.
Девчонка чертова сука.
O kız tam bir orospu.
Эта чертова сука бросила меня.
Orospu beni terk etti.
Чертова сука!
Kaltak!
Ты такая чертова сука.
Kaltağın tekisin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]