English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чёрточки

Чёрточки translate Turkish

17 parallel translation
Чёрточки символизируют шесть миллиардов лет, которые существует Земля.
Bu çizgiler, gezegenin alti milyar yillik ömrünü temsil ediyor.
Точки над и, чёрточки над Т.
En ufak ayrıntıların üzerinde titizlikle durmalıyız.
Вот эти чёрточки на шпиле новые.
Direğin üzerindeki şu kısa çizgiler yeni yapılmış!
Так ты в самом деле хочешь расставить все точки над ё и чёрточки над й, да?
Yani illa kılı kırk yaracaksın değil mi?
В общем... это не займёт много времени, я знаю, уже становится поздно, просто нужно расставить точки над i, чёрточки над T. Это на тот случай, если что-то случится, то не моё имя будут полоскать таблоиды.
Her neyse, geç olduğunu biliyorum ama, çok fazla zamanınızı almam sadece I'lerin üzerine çizgi, T'lerin üzerine çarpı atacağız.
Да, те малёнькие чёрточки, на почтовых наклейках и конвертах.
- Evet, şu sıralı çizgiler mektup zarflarında olur.
Им нужны все точки над "I" и все чёрточки над "Т".
İnci eleyip sık dokurlar.
Ни чёрточки. Я убрал ржавчину с той детали и максимально вычистил.
Diğer parçanın kirini ve pasını çıkartım.
Эти чёрточки символизируют шесть миллиардов лет существования Земли.
- Nedir? - Bu... Bu çizgiler, gezegenin altı milyar yıllık ömrünü temsil ediyor.
Однако я нашёл какие-то косые чёрточки у них на нёбе.
Ama damaklarında bazı kesikler buldum.
Косые чёрточки?
Kesikler.
У вас губы как две чёрточки.
Dudakların iki kalem çizgisi gibi.
Ни черточки.
Düşündüm : "Güzel miydi?"
Догадываюсь, что, если посчитать эти черточки, их окажется 102.
Bu çentikleri sayarsam 102 bulurum muhtemelen.
Такие черточки и загогулины, как у какого-нибудь врача.
Doktor yazısı gibiydi, hiç anlaşılmıyordu.
Это не черточки. Это похоже...
Bunlar kesik değil.
Видишь после неё две черточки?
Hani sonrasında çift tırnak var. O cm oluyor metre değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]