Ben yardım ederim translate English
621 parallel translation
Seni köşeye sıkıştıramazsa bana gönder, ben yardım ederim.
If he can't find enough facts to break you with, I'll give him a couple.
- Ben yardım ederim.
- I'll help you.
Ben yardım ederim.
I'll give you a hand
- Hayır, ben yardım ederim.
No, I'll help him.
- Hala anlamıyorum. - Ben yardım ederim.
- Still can't follow!
Ben yardım ederim.
I'll help him.
- Ben yardım ederim.
- I'll help her.
Pekâlâ, ben yardım ederim.
Well, I'll help you.
Çocuklara ben yardım ederim.
The children will follow.
- Ben yardım ederim anne.
- I'll help you, Mama.
- Ben yardım ederim.
- I'll help.
Ben yardım ederim sana. Beni de yazacak mısın komsomola?
If I help you, will you sign me in Komsomol?
- Ben yardım ederim.
Let me help you. I'm terrific with poetry.
Ben yardım ederim.
I'll minister.
O destek olmazsa ben yardım ederim.
If he cops out, then I'll help you.
- Ben yardım ederim.
- Let me help you out.
Belki ben yardım ederim.
Maybe I can help.
Bana restoranda yardım edersen, ben de sana iş bulmanda ederim.
I'll help you find a good job later.
Diyelim ki, sen bana yardım edersen, ben de sana yardım ederim.
Say, if you help me out, I'll help you out.
Pekala, ben sana yardım ederim.
All right. I'll help you.
- Ben sana yardım ederim.
- I'll help you.
Toparlamana ben de yardım ederim.
I'll help you pack them myself.
- Ben de seve seve yardım ederim.
- And I'll be glad to help you.
Ve o adama yardım ederim ben
And I'll help the fella
Kendi işimi yapmalıyım. Sonra ben sana yardım ederim. Gel hadi.
I'll do it for you afterwards.
Eğer bana yardım ederseniz, ben de size yardım ederim.
If you help me, I am prepared to help you.
- Ben de yardım ederim.
- Me, too, I'll help.
- Ben de sana yardım ederim.
- I'll help you.
Geri çekil, ben çocuklara yardım ederim.
I'll help the children.
Eddie, bana yardım edersen ben de sana ederim.
Eddie, if you help me, I'll help you.
- Ama ben sana yardım ederim.
- Help?
- Ben sana yardım ederim.
- I'll do it. Trust me.
Ben sana tarihte yardım ederim, sen bana oyunculukta.
I'll help you with your history and you help me with my acting.
Bak, sonra gitmek istersen ben sana yardım ederim.
Look, well, I'll help you if you want to do it later.
Ben sana yardım ederim.
I'll look after you.
Ben unutmana yardım ederim.
I'll help you forget.
Ama Meksika'ya gitmeme yardım ederseniz o zaman ben de size yardım ederim.
Of course, if you help me get to Mexico, then maybe I'll help you.
Ben de sana yardım ederim!
I want to help you too
Adam sigorta yaptıracak kadar akıllı değilse ben sadece kadere yardım ederim.
If a guy's not smart enough to get insurance I'm just the hand of fate.
Bay Rogo, gitmenizde sakınca var mı? Ben ona yardım ederim.
Mr. Rogo, would you mind going?
Size yardım edeyim. Teşekkür ederim, ben hallederim.
Let me help you with this.
Zaman geldiğinde beni özgür bırakırsanız, ben de size yardım ederim.
I will help you if, when the time comes, you will set me free.
Duvarlar benim için çok yüksek değildi sıçrayıp geldim senden bir iyilik isteyeceğim dur hele... madem geldin, ben senden birşey isteyeceğim eğer yaparsan, ben de sana yardım ederim
It isn't a very tall wall Couldn't stop me I have a favor to ask
Ben de yardım ederim. Becerikli bir annen var.
You got a terrific mom.
Ben yardım ederim çıkartmana!
I'll give you one, wait and see!
- Teşekkür ederim. O zaman ben gideyim. Umarım yardımcı olmuşumdur.
I'll be off then, I hope I've been of help.
Ben yardıma muhtaçlara yardım ederim
I save the people who need my help
Kendi kendime yardım ederim ben.
I'll help myself.
Lütfen git, ben kendime yardım ederim.
"No, please go. I will help myself."
Ben ona yardım ederim.
I'll help him.
- Ben sana yardım ederim.
I'll help ya. Oh, I know you will.
yardım ederim 24
ederim 242
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ederim 242
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yedim 21
ben yapmadım 408
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşıyorum 19
ben yedim 21
ben yapmadım 408
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40