Nereye gidelim translate French
366 parallel translation
Ama daha sonra evleneceğim. Şimdi nereye gidelim?
Et quand il se mariera Où donc maman se cachera?
Yarın nereye gidelim?
Où pourrions-nous aller, demain?
Nereye gidelim?
Alors, où irons-nous?
Nereye gidelim?
- Où allons-nous?
Balayımızda nereye gidelim?
- Et pour notre lune de miel?
Nereye gidelim?
On va où maintenant?
- Bu akşam nereye gidelim?
Où veux-tu aller?
- Nereye gidelim?
- Pour aller où?
Nereye gidelim?
Où allons-nous?
Nereye gidelim?
Où m'emmènes-tu? Nulle part.
- Balayımız için nereye gidelim?
Où ira-t-on en lune de miel?
Nereye gidelim?
Où allons-nous, Tamioka?
Nereye gidelim?
- Où voulez-vous aller?
Nereye gidelim?
Oû allons-nous?
Nereye gidelim?
Où on va?
- Nereye gidelim?
À la foire?
Nereye gidelim?
Où veux-tu aller?
- Nereye gidelim?
- Où allons-nous?
Nereye gidelim, önerilerinizi söyleyin.
Je suis ouvert à toutes les suggestions.
Nereye gidelim? Luchow?
Où voulez-vous aller?
... Asakusabashi'yi, Akihabara'yı geçiyoruz. - Nereye gidelim? - Hayvanat bahçesine.
À gauche, il y a le marchand de fruits, derrière le poste de police.
Nereye gidelim?
Où nous attendez-vous?
Kutlamak için nereye gidelim?
On va fêter ça où?
Evini bulmak için nereye gidelim şimdi?
Qu'est-ce que tu vas me sortir maintenant?
- Nereye gidelim?
- Où ça?
Nereye gidelim?
Où ça?
Her insan biraz eğlence ister. Nereye gidelim?
Tout le monde veut s'amuser.
- Haydi defolup gidelim buradan. - Hey, nereye kaçtığını sanıyorsun?
- Tirons-nous!
Büyük okyanusun güneyine, ya da doğuya ya da Akdeniz'e gidelim. Nereye istersen.
Vers les mers du Sud, l'Orient ou la Méditerranée, où tu voudras.
- Konuşabileceğimiz bir yere gidelim. - Nereye?
Allons dans un endroit tranquille.
Nereye gidersek gidelim mutluyuz.
On est des amigos Et rien ne s'y oppose
Nereye gidersek gidelim hep böyle oturup bekleyeceğiz...
N'importe où... on passera notre temps ainsi à attendre... à attendre qu'il vienne.
Ve sorardı, "Bu akşam nereye gidelim?"
J'étais toute petite. "Où allons-nous ce soir?"
Hadi buradan gidelim. Daha ne bekliyoruz? Bir tek kuruşumuz olmadan nereye gidebiliriz?
Et j'ai trouvé le moyen... d'en ramasser toute une pincée.
- Kalk gidelim. - Nereye?
Allons-y.
- Hemen buradan gidelim. - Nereye gideceğiz?
- Partons!
Nereye gidersek gidelim denize birlikte açılacağımıza ve yemeğimizi birlikte yiyeceğimize söz vermiştik.
Tu devais me suivre, manger comme moi, embarquer sur mon bateau.
Gidelim! - Nereye? Kulübe mi?
Au Club?
Buradan çekip gidelim, sen ve ben. Nereye gideceğiz?
Pour aller en prison?
- Gidelim. - Nereye gidiyorsunuz?
- On s'en va.
Her nereye gidersek gidelim daha iyi imkanlarda çalışabileceğimden eminim.
Où que nous allions, je trouverai sûrement mieux que ce que j'ai.
Nereye gidersek gidelim aynısı olacak.
Ce sera pareil, où qu'on aille.
Uzunca bir süre nereye gidersek gidelim o hep yanımızda olacak.
Où qu'on aille, il nous accompagnera longtemps.
Nereye gidersek gidelim tehlike hep olacak.
Le danger est pareil partout.
... Tanrı onu yüz üstü bırakmaz. Nereye gidersek gidelim ;
Nous avons 60 parts de porc, monsieur.
- Nereye gidelim?
- Où aller?
- Nereye gidelim?
Où va-t-on?
- Haydi, gidelim. - Nereye?
- Allons-y.
Nereye gidersek gidelim, Şeytan peşimizden gelecektir.
Le Démon nous poursuivra où que nous fuyions. Où que ce soit!
Gidelim mi? Nereye?
Aller où?
# Nereye gidersek gidelim bana sıkıca sarıl...
Serre-moi bien fort Où qu'on aille
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim hadi 154
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim hadi 154
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33