English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Ben hamileyim

Ben hamileyim translate Russian

232 parallel translation
Ben hamileyim.
У меня будет ребёнок.
Ben hamileyim.
Я беременна.
Ve ben hamileyim!
Зачем? И я беременна!
Arne, ben hamileyim.
- Арне, я беременна.
- Hayır ben hamileyim.
Нет. Я беремененна. Что?
- Ben hamileyim.
Я беремененна.
Bunun için biraz geç Frank. Ben hamileyim.
Для этого уже поздно, Фрэнк.
Onu söndürmelisin çünkü ben hamileyim.
Вам придётся убрать это, ведь я беременная.
Tatlım, ben hamileyim.
Дорогой, я беременна.
Yani sen hamile değilsin çünkü ben hamileyim.
Если ты не беременна то это потому, что беременна я.
- Ben hamileyim.
Я беременна.
- Ben hamileyim.
- Я беременна. - Что?
Evet, ben hamileyim.
О да. Это я.
Anlamı, ben hamileyim.
Значит, я беременна.
Buna inanmayacaksın, ama ben hamileyim.
Ана, ты не поверишь, но я беременна.
Ben hamileyim
Я беременна.
Tanrım ben hamileyim!
Я беременна! - Ты беременна?
Aloo! Ben hamileyim!
Я беременна!
Ben hamileyim ve hepsi senin suçun!
Я беременна, и это твоя вина!
- Hayır, ben hamileyim, mankafa.
- Я же беременна, придурок.
Ben hamileyim.
Я беременный!
Olay şu ki ben hamileyim, bu hiç adil değil.
Нечестно манипулировать тем, что я беременна.
Hayır, ben hamileyim dedim.
Нет. Я сказала, что я беременна.
Şeyy, Ben... Ben hamileyim!
Ну ладно, я... я беременна!
Chloe ben hamileyim.
Хлоя Я беременна.
Yani sen ve Gaby evleniyorsunuz Ben hamileyim.
Ты и Габби женитесь, я жду ребенка.
Ben hamileyim. Ya.
Я беременна.
- Steve, ben hamileyim.
- Стив, я беременна.
- Carrie, ben hamileyim.
- Кэрри, я беременна.
Chelle, ben hamileyim!
- Шелл, я беременна!
Ben hamileyim, tamam mı?
Я беременна.
Evet, ben... Ben hamileyim.
- Да, я беременна.
Ben hamileyim, ikizlere.
Я беременна. Двойняшки.
Ben, ben hamileyim ve üzerimde bu yaralar var.
Я беременна, и на мне все эти шрамы.
Ben hamileyim.
Я... жду ребенка.
Ben hamileyim. "
Я беременна.
Tam beş aylık hamileyim ben.
Я беременна. На 5-ом месяце.
Ben üç aylık hamileyim.
Я... на 3-м месяце беременности.
Hamileyim ben.
Я беременна.
Ben de hamileyim, ne dememi bekliyorsun?
Что я должна сказать, когда я сама беременна?
- Ben hamileyim.
И я знаю, что ты тоже, поэтому ты должна помочь мне.
- Ben hamileyim.
- Ты не беременна! - Да, беременна!
- Çünkü ben hamileyim ve o değil.
Я залетела, а она - нет.
Oh, ve ben - - hamileyim.
O, и я - - я беременна.
Hayır, ben hamileyim.
Нет, я беременна.
Ayrıca ben psikotik değilim, hamileyim.
Я не псих, я беременный.
Hey millet ben Hamileyim!
Слушайте все, я беременна!
Ben artık hamileyim.
Я же беременная.
Hayır. Yani ben zaten hamileyim.
Хы, я уже беременна,
Çok mutluyum çünkü ben de hamileyim!
Ёто захватывающе! ѕотому что у мен € тоже будет ребЄнок.
Ben... hamileyim, Kardinal.
- Я беременна, ваше преосвященство.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]