English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bir sorunun mu var

Bir sorunun mu var translate Russian

258 parallel translation
Gençlerle bir sorunun mu var?
Мсье, вы что-нибудь имеете против молодёжи?
Bir sorunun mu var canım?
Плохи дела, дружок?
Hemşirelerle bir sorunun mu var?
У тебя были проблемы с медсестрами?
Bir sorunun mu var?
Что случилось?
Balık bağırsağıyla bir sorunun mu var, delikanlı?
Ты что-то имеешь против рыбьих кишок, пацан?
- Kilidinle bir sorunun mu var?
- У тебя проблема со шкафчиком?
- Duygusal bir sorunun mu var?
- Не влюбилась часом?
Bir sorunun mu var?
Тебе что-то не нравится?
İletişim kurmakta bir sorunun mu var?
У нас проблема со связью?
- Bununla bir sorunun mu var?
– У вас проблемы?
Bir sorunun mu var, Larry?
Тебе что-то не нравится, Ларри?
Woody Woodpecker'le bir sorunun mu var?
У тебя проблемы с Вуди Вудпеккером?
- Hey, Tony'le bir sorunun mu var?
- Эй, имеешь что-то против Тони?
Bununla ilgili bir sorunun mu var, Komutan?
Вам это не нравится?
- Bir sorunun mu var?
- У вас трудности?
Bir sorunun mu var?
У вас с этим проблемы?
Senin bir sorunun mu var?
У тебя какие-то проблемы?
Yoksa FCA ile küçük bir sorunun mu var?
Проблемка с ТСФ?
Onlarla ilgili bir sorunun mu var?
- Нет. Руки не болят?
Belki büyük bir risk alıyorum ama Janice ile bir sorunun mu var?
Может, я чего-то недопонимаю, но мне кажется, что проблема в Дженис?
Bununla ilgili bir sorunun mu var Teğmen?
У вас проблемы по этому поводу, лейтенант?
Onunla bir sorunun mu var?
У тебя с ним счеты?
Bununla bir sorunun mu var?
Тебе что-то не нравится?
- Bununla bir sorunun mu var?
- Всё ещё растущий?
Bir sorunun mu var?
≈ сть какие то проблемы?
Senin bir sorunun mu var?
- Тебя что-то беспокоит?
Yoksa bununla ilgili bir sorunun mu var?
- Или ты против?
Tanrım, Georgia, uzun, sarı saçlı kadınlarla bir sorunun mu var?
Джоржия, у тебя видимо внезапно возникли проблемы с восприятием длинноволосых блондинок?
Yenileme hücren de bir sorunun mu var?
У вас проблемы с регенерацией?
Raymond, bir sorunun mu var?
Рэймонд, у тебя проблемы?
Senin böyle bir sorunun mu var, yoksa başka bir şey mi?
У вас что, навязчивая идея?
Benimle bir sorunun mu var?
Я тебе чем-то не угодил?
Eğer sormamda sakınca yoksa fiziksel olarak büyük bir sorunun mu var?
Если вы не против моего вопроса почему такая проблема с физическим осмотром?
- Avukatlarla bir sorunun mu var?
- Вы имеете что-то против адвокатов?
Evet, bununla bir sorunun mu var, Gorthon?
Да, тебе что-то не нравится, Гортон?
Evet, bir sorunun mu var?
- Да, какие проблемы?
O pantolonunun içindekiyle bir sorunun mu var?
- Что, тебе штаны жмут?
Bir sorunun mu var ahbap?
Что-то не так, приятель?
Walt'la bir sorunun mu var?
У тебя проблемы с Уолтом?
- Pardon, benimle bir sorunun mu var?
Прости, ты что-то имеешь против меня?
Ne, Ricky'le bir sorunun mu var?
Что-то не так с Рики?
Bir sorunun mu var?
- Какие-то проблемы?
- Bir sorunun mu var dedim.
- Я спрашиваю, проблем никаких нет?
Öldürmeyle ilgili bir sorunun mu var Jim?
Или ты не можешь стрелять в людей, Джим?
Bir sorun mu var? Senin bir sorunun yok.
Нет, с вами ничего не случилось!
Ebeveynin var mı... Bir sorunun var mı yok mu...
Есть ли у тебя родители, не попала ли ты в беду...
yani? yanlis park etmis bir arabayi cekmemle ilgili sorunun mu var?
ъ НЯРЮБХК ЛЮЬХМС БЯЕЦН МЮ РПХ ЛХМСРШ, МЕ АНКЭЬЕ!
Dostum, bir sorunun mu var?
Трубач
Bir sorunun mu var?
- Эй, ты что?
Bağlanmakla ilgili bir sorunun var, unuttun mu?
Ты сам говорил, что не хочешь обязательств, помнишь?
Bir sorunun mu var senin?
Эй... что-то не так?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]