English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Güzel miydi

Güzel miydi translate Russian

256 parallel translation
- Güzel miydi?
- Она симпатична?
Yemeğiniz güzel miydi, Bay Sullivan?
Как вам обед, мистер Салливан?
- Tokyo'daki kızlar güzel miydi?
Японки красивые?
- Noel'iniz güzel miydi?
- Хорошо отпраздновали рождество?
Annemiz güzel miydi?
Мама была хорошей?
Su güzel miydi? Çok güzeldi.
- Разве Вы любите плавать?
- Güzel miydi tadı?
Сиамская кошка.
Maktulün vücudu güzel miydi?
У жертвы красивое тело?
- Güzel miydi?
- Она была красивая?
Yemek güzel miydi?
еуваяистгхгйес то деипмо соу ;
Sürmek güzel miydi?
Хорошо было ехать?
Tören güzel miydi?
Как прошла церемония?
Gösteri güzel miydi?
Как спектакль?
Güzel miydi bari?
Она красивая?
Güzel miydi?
Хороший фильм?
- Güzel miydi, Ina Beasley'i öpmek?
- Это было классно, поцеловать Айну Бисли?
Yürüyüş güzel miydi?
Хорошо погуляла?
Rujun tadı güzel miydi?
Хороша помада на вкус?
- Güzel miydi?
– Приятный?
Albert, o kadın güzel miydi?
Альберт! Как по-твоему, та женщина красивая? - Нет.
Güzel miydi?
Красивая?
pasta güzel miydi?
Вкусный торт?
Nasıl, tadı güzel miydi?
Ну, как тебе, нравится?
- Güzel miydi?
Опять он за свое!
- Yürüyüş güzel miydi, Bay Mybug?
- Как прогулка, мистер Майбаг?
- Ateşli mi, güzel miydi bari?
- В самом деле? Хорошо выглядит?
Beni öldürmek güzel miydi?
Тебе понравилось, что ты меня убил?
Bannister, karını öldürmek güzel miydi?
Баннистер, тебе понравилось убивать твою жену?
Konser güzel miydi?
Хороший концерт?
- Güzel miydi? Beğendin mi?
- Правда, хороший балет?
- Kitap güzel miydi?
- А книга хорошая?
- Güzel miydi? - Harikuladeydi.
Отлично!
"Senin İçin De Güzel Miydi?"
Тебе это тоже понравилось?
- Günışığı toniğinin tadını. - O kadar güzel miydi?
- Что, действительно был так хорош?
Yemek güzel miydi?
Хорошо подкрепились?
- Güzel miydi?
- Симпатичная?
- Bugün güzel miydi?
- Хорошо отдохнули сегодня?
Seyahatiniz güzel miydi?
Нормально съездил?
Orası güzel miydi?
Там хорошо?
Gerçekten güzel miydi?
Ничего себе?
Bugün, kafan güzel miydi?
Итак, ты сегодня был под кайфом?
Yemek güzel miydi?
Хороший был лэнч?
Sorun ne peki? Güzel değil miydi?
- И что, она была невкусная?
Düşündüm : "Güzel miydi?"
Ни черточки.
Güzel bir ev miydi?
Я знаю эту улицу.
Sence haydutlar olmasaydı dağlar daha güzel olabilir miydi?
Как ты считаешь, эти горы стали бы лучше без бандитов?
"Paraphernalia". Güzel kokulu bir bitki miydi?
"Параферналия." Это благовония?
- Güzel miydi?
- Сказать?
Evet, altı ay önce ve... çok güzel bir bot vardı. Markası Vivoli miydi, Vavoli mi, Ravioli mi neydi.
Равиоли- - что-то вроде этого.
-... güzel bir özür değil miydi?
-... это было хорошее "извини"?
Güzel miydi?
Это было красиво?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]