English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Işte buyur

Işte buyur translate Russian

102 parallel translation
İki kutu, işte buyur, Myrl.
Две коробки, Мирл. Рад, что ты вернулся.
işte buyur.
Вот.
Seninle pazarlık etmek çok güzeldi ve işte buyur, paranın tümü.
Приятно было с вами все это обсудить, и вот ваши деньги.
Buyur işte.
Ну вот опять!
- İşte, buyur. - Teşekkür ederim.
- Смотрите, какая красивая!
- İşte, buyur.
- Пожалуйста.
İşte buyur, Sale, oğlum.
Вот, Салэ, яблочко ты наше.
İşte buyur...
Я заплачу...
Buyur işte!
Верно.
İşte buyur.
Пожалуйста.
İşte, buyur, ye.
Давай же, отведай его.
- İşte, buyur.
Я же сказал.
İşte! Buyur.
- Ну вот, готово.
İşte buyur.
Вот, держи.
İşte buyur. Tamam, yemek hazır.
Друзья, мясо готово!
İşte, buyur.
Пoжалуйста.
Buyur, işte.
Ладно, держи.
İşte burada, buyur.
- Я тоже.
İşte buyur. $ 400,000.
Вот держи. $ 400,000.
İşte buyur, tamamıyla yerimi al.
Тогда ты заменила меня полностью.
İşte buyur.
Вот.
İşte buyur.
Вот так.
Buyur Geoff, işte referansın.
- Итак, Джефф, вот ваша справка. - Спасибо.
İşte buyur, Will! İç!
Держи, Уилл, пей на здоровье.
İşte buyur bakalım.
Ну что ж, вот и почувствовал.
İşte buyur, bir büyülü kılıç.
Ну вот. Волшебный меч, одна штука.
İşte, buyur.
Вот, пожалуйста.
Buyur, babanın dosyasını al. İçinde numaram var. - Bu işte yokuz.
Пожалуйста, возьмите дело своего отца, мой номер там.
İşte buyur.
Ну вот.
Yok işte, buyur.
Вот именно. Держи.
Buyur. İşte.
Засовывайте, засовывайте.
- Tamam. İşte buyur.
- Держите.
İşte buyur bakalım.
Вот, возьми. Так лучше?
İşte, buyur ye.
Ешь.
İşte buyur.
Поехали.
Ama buyur işte buradayız.
Но вот мы здесь.
İşte buyur.
Вот и готово.
İşte buyur.
Вы идете туда.
Buyur, biz de işte...
Заходи. А мы тут...
- Buyur işte!
- И вот опять.
- İşte buyur.
- Держите
Buyur işte. "yakalandı".
Ну вот, пожалуйста : "его повязали".
İşte buyur bakalım.
Вот тебе на.
Buyur işte, al çizmelerimi.
Вот, забирай их.
İşte. Buyur. Hepsini temizliyorum!
Сюда.Вот так.Я наведу порядок в аду!
Buyur, Gülsün Hanım. İşte emanetin.
- Ваш заказ готов, Гюссюн-ханум.
İşte, buyur gerçeği.
Давай, насладись по-полной.
Tamam. İşte, buyur.
Да, вот.
İşte, buyur.
Вот.
İşte buyur, kurtuldular.
Держи.
İşte, buyur.
Вот и чай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]