Işte buyur translate Russian
102 parallel translation
İki kutu, işte buyur, Myrl.
Две коробки, Мирл. Рад, что ты вернулся.
işte buyur.
Вот.
Seninle pazarlık etmek çok güzeldi ve işte buyur, paranın tümü.
Приятно было с вами все это обсудить, и вот ваши деньги.
Buyur işte.
Ну вот опять!
- İşte, buyur. - Teşekkür ederim.
- Смотрите, какая красивая!
- İşte, buyur.
- Пожалуйста.
İşte buyur, Sale, oğlum.
Вот, Салэ, яблочко ты наше.
İşte buyur...
Я заплачу...
Buyur işte!
Верно.
İşte buyur.
Пожалуйста.
İşte, buyur, ye.
Давай же, отведай его.
- İşte, buyur.
Я же сказал.
İşte! Buyur.
- Ну вот, готово.
İşte buyur.
Вот, держи.
İşte buyur. Tamam, yemek hazır.
Друзья, мясо готово!
İşte, buyur.
Пoжалуйста.
Buyur, işte.
Ладно, держи.
İşte burada, buyur.
- Я тоже.
İşte buyur. $ 400,000.
Вот держи. $ 400,000.
İşte buyur, tamamıyla yerimi al.
Тогда ты заменила меня полностью.
İşte buyur.
Вот.
İşte buyur.
Вот так.
Buyur Geoff, işte referansın.
- Итак, Джефф, вот ваша справка. - Спасибо.
İşte buyur, Will! İç!
Держи, Уилл, пей на здоровье.
İşte buyur bakalım.
Ну что ж, вот и почувствовал.
İşte buyur, bir büyülü kılıç.
Ну вот. Волшебный меч, одна штука.
İşte, buyur.
Вот, пожалуйста.
Buyur, babanın dosyasını al. İçinde numaram var. - Bu işte yokuz.
Пожалуйста, возьмите дело своего отца, мой номер там.
İşte buyur.
Ну вот.
Yok işte, buyur.
Вот именно. Держи.
Buyur. İşte.
Засовывайте, засовывайте.
- Tamam. İşte buyur.
- Держите.
İşte buyur bakalım.
Вот, возьми. Так лучше?
İşte, buyur ye.
Ешь.
İşte buyur.
Поехали.
Ama buyur işte buradayız.
Но вот мы здесь.
İşte buyur.
Вот и готово.
İşte buyur.
Вы идете туда.
Buyur, biz de işte...
Заходи. А мы тут...
- Buyur işte!
- И вот опять.
- İşte buyur.
- Держите
Buyur işte. "yakalandı".
Ну вот, пожалуйста : "его повязали".
İşte buyur bakalım.
Вот тебе на.
Buyur işte, al çizmelerimi.
Вот, забирай их.
İşte. Buyur. Hepsini temizliyorum!
Сюда.Вот так.Я наведу порядок в аду!
Buyur, Gülsün Hanım. İşte emanetin.
- Ваш заказ готов, Гюссюн-ханум.
İşte, buyur gerçeği.
Давай, насладись по-полной.
Tamam. İşte, buyur.
Да, вот.
İşte, buyur.
Вот.
İşte buyur, kurtuldular.
Держи.
İşte, buyur.
Вот и чай.
işte buyurun 66
buyurun 2276
buyur 668
buyurun efendim 186
buyur otur 16
buyurun hanımefendi 30
buyurun lütfen 52
buyur al 19
buyurun oturun 42
buyurun bayan 26
buyurun 2276
buyur 668
buyurun efendim 186
buyur otur 16
buyurun hanımefendi 30
buyurun lütfen 52
buyur al 19
buyurun oturun 42
buyurun bayan 26
buyurun bayım 24
buyurmaz mısınız 18
buyur bakalım 43
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
buyurmaz mısınız 18
buyur bakalım 43
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buradasın 421
işte buyrun 44
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buradasın 421
işte buyrun 44
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte o kadar 74
işte bu yüzden buradayım 17
işte buldum 50
işte burdayız 23
işte burda 115
işte geliyor 764
işte öyle 69
işte bu harika 123
işte buradayız 137
işte o 399
işte bu yüzden buradayım 17
işte buldum 50
işte burdayız 23
işte burda 115
işte geliyor 764
işte öyle 69
işte bu harika 123
işte buradayız 137
işte o 399