Kim var burada translate Russian
215 parallel translation
Bak kim var burada.
Посмотри кто тут.
Bak, kim var burada!
Посмотри, кто тут!
- Kim var burada?
- Кто здесь?
Bakın kim var burada!
Посмотрите кто пришёл!
Bak kim var burada.
Эй, посмотри кто здесь.
Kim var burada böyle?
Кого это черт принес?
- Hey, bak kim var burada.
- Эй, какие люди.
- Selam kızlar, bakın kim var burada!
- Девочки, посмотрите, кто приехал!
Hey, kim var burada?
Ей, кто здесь?
Bak kim var burada?
- Смотри кто пришёл.
Bak, kim var burada!
Посмотри, кто к нам пришел!
- Kim var burada?
Кто здесь?
Çocuklar, bakın burada kim var?
- Эй, ты парень или девчонка?
Bakın burada kim var?
Что у нас здесь?
Burada kim olduğu anlaşılamayan biri var.
Тут привезли парня в мешке, так что сложно понять, кто он.
Bakın burada kim var.
- Что это тут у нас?
- Jim, bak burada kim var.
Джим! Смотри кто приехал!
- Burada başka kim var ki?
- А с кем? - C Каялом
- Bak burada kim var.
- Посмотри, кто тут!
Kiminle mücadele? Savaşta düşmanımız vardı, burada kim var?
На войне были враги, а здесь?
- Burada kim var?
- Кто это здесь?
Hank, bak burada kim var.
Эй Хэнк, посмотри кто пришел.
- Kim o? Burada ne işi var?
- Что он за человек, что делает здесь?
Ve başka bir küçük bilgi, kuzen. Tahmin et burada başka kim var?
Есть еще одна пикантная новость, кузен.
Bakın burada kim var!
Смотрите, кто пришёл!
Çocuklar, dinleyin! Bakın burada kim var?
Смотрите, кто пришёл!
Bu adam kim? Burada kim var?
Кто тут у нас?
Kim bilir ne işi var burada.
Ума не приложу, зачем она сюда пришла?
Bil bakalım burada kim var?
- Я на самолёте в Москву... о-л-и-в-е... Угадай, кто здесь рядом.
Bak, burada kim var.
Тельма, смотри кто здесь.
Bakın burada kim var!
Вы только посмотрите, кто тут!
Marty, burada kim var, baksana bir?
Марти. Знаешь, кто у нас тут?
- Hey Amy, bak burada kim var.
- Эй, Эмми! Смотри, кто пришел!
Bak burada kim var, Deucy.
- Хоть стой хоть падай. - Мистер Комик.
Bak burada kim var :
Смотрите, кто здесь!
Bakın burada kim var?
Эй, смотрите кто тут у меня.
Rach, bak burada kim var?
Рэйч, иди глянь, кто у нас здесь!
Vi! Bak, burada kim var.
Вай, посмотри, кто пришёл.
Hey, bakın burada kim var!
Кого я вижу!
Bil bakalım burada kim var!
Угадай, кто это?
Bak burada kim var adı Bane. Seni buradan çıkartabilirim.
Я пришла освободить тебя.
Hey, bak burada kim var.
Смотрите-ка, кто здесь.
Bak burada kim var.
О, только посмотрите кто здесь.
Bak burada kim var.
Смотрите, кто здесь.
- Bakın burada kim var, arkadaşlar!
- — мотрите, кто впереди!
Ne tesadüf. Bak burada kim var.
Смотри, кто пришёл.
Bakın, bakın burada kim var?
Смотрите, смотрите, кто здесь.
Hey, bakın burada kim var!
Смотрите, кто приехал!
Hey Shigeo, bak burada kim var!
Эй, Сигэо, посмотри, кто к нам пришел!
İyi haberlerimiz var, bak kim burada!
У нас хорошие новости. Смотри, кто вернулся.
Burada doğrularımız var. Kitty Graham Greene kim biliyor musun ki?
Китти а Вы хоть знаете, кто такой Грэм Грин?
kim var orada 710
kim var orda 58
kim var 30
kim varmış burada 17
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
kim var orda 58
kim var 30
kim varmış burada 17
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne işim var 33
burada ne var 74
buradan git 21
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne işim var 33
burada ne var 74
buradan git 21
buradaydı 142
buradasınız 63
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradalar 298
buradan defol 18
buradayız 338
burada değil 773
burada bekle 560
burada ne oluyor 101
buradasınız 63
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradalar 298
buradan defol 18
buradayız 338
burada değil 773
burada bekle 560
burada ne oluyor 101