English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nasilsin

Nasilsin translate Russian

82 parallel translation
Simdi nasilsin?
Как ты себя чувствуешь?
Nasilsin
Как ты?
- Nasilsin Dex bana haberi verdi, ben de geldim.
Декс сказал, ты ждешь, и я тут же примчался.
Iyi aksamlar Cherry Dextry nasilsin
Добрый вечер, Черри. Привет, Декстри.
Nasilsin tatlim Artik tanisma zamani geldigini düsündüm.
Привет, красотка! Может, пора нам познакомиться?
- Selam dostum, nasilsin?
- Привет, дружище.
Ee sen nasilsin?
Ну... а у тебя - что, да как?
Nasilsin? Bana yaz.
Как ты там, напиши.
Merhaba Juan. Nasilsin?
Привет, Хуан, как ты?
Selam, nasilsin?
Привет. Как ты?
Nasilsin?
Как дела?
Nasilsin, Sloan?
Как дела, Слоан?
Merhaba nasilsin?
Привет, как дела?
Nasilsin, dersler nasil?
Как ты? Как в школе?
Nasilsin?
Как ощущения?
- Nasilsin?
- Как жизнь?
- Nasilsin, evlat?
- Как дела, сынок?
NASILSIN?
Как дела?
Nasilsin Ray?
Как твои дела, Рей?
Nasilsin Nick?
Как твои дела, Ник?
Aman Tanrim! Nasilsin, Rachel?
О. Господи!
Nasilsin tatlim?
Как ты, моя милая?
Sen nasilsin?
Как ты, держишься?
Nasilsin?
Ну так как вы?
- Nasilsin, Paul?
- Как ты, Пол?
Nasilsin
Как вы?
Nasilsin Amy?
Как вы, Эми?
Nasilsin?
Как поживаешь?
Nasilsin?
Как Вы чувствуете?
Nasilsin?
В чем дело?
Nasilsin?
Как ты?
Sen nasilsin?
- Хорошо.
Bu güzel aksamda nasilsin?
Как тебе этот прекрасный вечер?
- Selam, nasilsin?
- Как поживаешь?
- Nasilsin, Jordan?
- Как дела, Джордан?
Nasilsin?
Ты как?
Nasilsin Nate? Ya durduramasaydi Peder?
Нэйт как ты себя чувствуешь... что случилось бы, не останови она это?
Oh... nasilsin?
Оу Как поживаешь? Привет!
Clara'nin altini degistiriyordum. Nasilsin?
Я пытался уложить Клару спать, в чем дело?
Nasilsin bakalim?
Как ты держишся?
- Hey, nasilsin?
- Как ты?
- Selam, Jools. Nasilsin?
Привет, Джулс, как поживаешь?
Nasilsin?
Ну, что?
Sammy, nasilsin?
Эй, Сэмми, как делишки?
Nasilsin Anne, iyi misin?
Как ты поживаешь, мам? Все в порядке?
- Nasilsin?
- Как дела?
Nasilsin?
Как у тебя дела?
Nasilsin adamim?
Как дела, чувак?
- Nasilsin Larry?
Как жизнь, Ларри?
- Sen nasilsin?
- Как ты?
Nasilsin hayatim?
Как у тебя дела?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]