Nedenini sorabilir miyim translate Russian
108 parallel translation
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я узнать почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно узнать, за что?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно спросить зачем?
- Buluşma nedenini sorabilir miyim?
Да. Могу я спросить о причине этой встречи?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я узнать зачем?
Nedenini sorabilir miyim?
Вы позволите спросить, почему?
- Nedenini sorabilir miyim?
- Могу ли я спросить, почему?
- Onu bir daha görmeyeceksiniz. - Nedenini sorabilir miyim? - Tre, babasıyla yaşayacak.
я потер € л из виду большинство своих одноклассников, а сам € стал комиком.
- Nedenini sorabilir miyim?
- Могу я узнать, почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно спросить, почему?
- Nedenini sorabilir miyim?
- Можно спросить почему?
- Nedenini sorabilir miyim?
- Могу я спросить почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Я могу спросить почему?
İşte bu çok ilgimi çekti, bayan. Nedenini sorabilir miyim?
- Это чрезвычайно интересно, мадемуазель.
- Nedenini sorabilir miyim?
А почему? Не знаю.
- Nedenini sorabilir miyim?
- И... могу ли я спросить, почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно спросить почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я поинтересоваться, почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить, почему нет?
Tekrar çalışmanızın nedenini sorabilir miyim?
Почему он вдруг поехал к вам?
- Nedenini sorabilir miyim?
- Позвольте узнать, с чем?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить, зачем?
- Nedenini sorabilir miyim?
Почему?
Peki nedenini sorabilir miyim?
Да... Почему так вдруг?
Ziyaretinizin nedenini sorabilir miyim?
Могу я узнать цель визита?
Peki nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить почему Вы хотите сделать это?
Nedenini sorabilir miyim?
А можно спросить, зачем?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить, почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Вы не возражаете, если я спрошу вас, почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно спросить, зачем?
Nedenini sorabilir miyim?
Разрешите узнать почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить, для чего всё это?
Merhuma olan ilginizin nedenini sorabilir miyim?
Могу я осведомиться о природе вашего... интереса к почившему?
Bu aramanın nedenini sorabilir miyim?
Могу я узнать причину данного звонка?
Sana nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить, зачем?
Nedenini sorabilir miyim, efendim?
Сэр, я могу поинтересоваться, почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно узнать причину?
Nedenini sorabilir miyim? - Bu soruya cevap veremem gerekir mi cidden?
Мне и правда нужно отвечать, мистер Копани?
Nedenini sorabilir miyim?
Могу я узнать за что?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно узнать какие?
- Nedenini sorabilir miyim?
Могу я спросить почему нет?
- Nedenini sorabilir miyim?
Можно спросить, почему? Нет.
Sakıncası yoksa nedenini sorabilir miyim?
Можете сказать, зачем?
Nedenini sorabilir miyim?
Осмелюсь спросить, почему? Ну...
- Nedenini sorabilir miyim?
Можно спросить почему?
- Nedenini sorabilir miyim?
Могу я узнать причину этой встречи?
Nedenini sorabilir miyim?
Но, почему же?
Nedenini sorabilir miyim?
- A почему?
Nedenini sorabilir miyim?
Можно поинтересоваться, какие?
Çatıdaki kameranın nedenini sorabilir miyim?
И из-за чего камера на крыше?
sorabilir miyim 105
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden soruyorsun 117
neden ama 97
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden soruyorsun 117
neden ama 97
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29