Nerede buldunuz translate Russian
153 parallel translation
Onu nerede buldunuz?
Где Вы нашли ее?
Onu nerede buldunuz?
Где вы ее нашли?
- Nerede buldunuz?
- Да. Где вы ее нашли?
Şuraya oturun lütfen. Bizim haylazları nerede buldunuz?
Присаживайтесь и скажите, где вы их подобрали?
- Atı nerede buldunuz?
- Где вы его отыскали?
Bay Murphy, bu cüppeyi nerede buldunuz?
Господин Мерфи, где вы нашли эту сутану?
Onu nerede buldunuz? - Eee..
Кто из вас нашёл его?
Nerede buldunuz onu? Dikkat edin. Karnının altından tutun.
Осторожнее, держите под живот.
Nerede buldunuz?
Моей подруги.
- Nerede buldunuz onu?
Где Вы нашли его?
Bunu nerede buldunuz?
Где вы их нашли?
Peki anahtarı nerede buldunuz?
Но где Вы нашли ключ?
Nerede buldunuz?
Где Вы это нашли?
- Cesedi nerede buldunuz?
- Где Вы нашли тело?
- Onu nerede buldunuz?
— Где её нашли? — В ванной.
Nerede buldunuz?
Где вы его нашли?
Bunu nerede buldunuz?
Где же вы ее откопали?
Nerede buldunuz onu?
Где вы его нашли?
Pekala o hiyeroglifi nerede buldunuz?
Итак. Где же вы нашли этот иероглиф?
Nerede buldunuz?
Где вы их взяли?
Onu nerede buldunuz?
- Где вы нашли её?
Bunu nerede buldunuz?
Где вы это взяли?
Bu adamı nerede buldunuz?
- Где вы нашли его?
- Onu nerede buldunuz?
Где ты его нашёл?
Nerede buldunuz?
Где вы её нашли?
Peki bunu nerede buldunuz?
- И где Вы это нашли?
- Onları nerede buldunuz?
- Где вы их нашли?
Bu çocuğu nerede buldunuz?
- Где вы её нашли?
- Onu nerede buldunuz?
- Где вы его нашли?
- Bunu nerede buldunuz?
- Где вы это нашли?
Bunu nerede buldunuz?
Откуда у вас это?
Tamam, onları nerede buldunuz?
Ладно, где вы их нашли?
Stéphane Miroux, başarınızın anahtarını nerede buldunuz?
Итак, Стефан Миро, как Вы обнаружили ключ к успеху?
- Nerede buldunuz?
- Где ее нашли?
- O'nu nerede buldunuz?
- Где вы нашли её?
- Nerede buldunuz?
- Где вы нашли это?
- Onu nerede buldunuz?
- Где ты нашёл её?
Peki o gemiyi nerede buldunuz?
Так где вы нашли этот корабль?
- Nerede buldunuz?
Где вы его обнаружили?
- Bunu nerede buldunuz?
Где вы это нашли?
- Onu nerede buldunuz?
- Где его нашли?
Bunu nerede buldunuz, Müfettiş?
Где вы нашли его, инспектор?
- Onları nerede buldunuz?
– Где?
- Kontrol merkezini buldunuz mu? - Bulduk. - Nerede
- бягйате то йемтяо екецвоу.
Nerede buldunuz?
Где Вы нашли ее?
Onları nerede buldunuz?
Откуда они у вас?
- Nerede buldunuz?
Где Вы нашли их?
- Nerede buldunuz?
- В Авалоне, в придорожной гостинице.
- Kasetin bulunduğu mezar kazısında ortaya çıktı. - Nerede buldunuz?
Где вы его нашли?
Onları nerede buldunuz?
Где вы их нашли?
- Onu nerede buldunuz?
- Где вы её нашли? - Вот здесь.
buldunuz mu 39
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198