English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Neredeydin

Neredeydin translate Russian

3,251 parallel translation
- Neredeydin?
Где это ты был?
Neredeydin?
Где ты был?
Dün gece 22 : 00'de neredeydin?
Где вы были вчера, в 10 часов вечера?
Dün gece 22 : 00'de neredeydin?
Где вы были в 10 часов вчера вечером?
Neredeydin?
Где ты была?
Bunca zaman neredeydin?
Где вы были все это время?
- Neredeydin?
- Где вы были?
Öldüğü sırada Haley'nin dairesinde değilsen, neredeydin?
Если вас не было в квартире Хейли, когда она умерла, где же вы были?
- Neredeydin?
- Где ты была.
- Beş gün önce neredeydin?
- Где вы были пять дней назад?
Bugün saat 15.15'te neredeydin?
Где ты был сегодня в 3.15?
- Neredeydin?
- Где ты был?
- Patlama esnasında neredeydin?
Где вы были в момент взрыва?
- Bütün gün neredeydin?
Где тебя весь день носило? !
En son neredeydin?
Где ты мотал срок?
- Bu sabah neredeydin?
Где ты был утром?
- Tommy, neredeydin?
- Томми, где ты был?
Neredeydin?
Куда ходил?
Neredeydin sen, Leo?
Где ты был, Лео? !
Neredeydin?
- Куда?
Neredeydin?
А ты где был?
- Dün gece neredeydin sen?
Где ты был ночью?
- Neredeydin sen?
Где ты был?
Neredeydin?
Где же ты?
- Tirke, neredeydin?
Тирке, ты где был?
Kendi insanların sana muhtaçken neredeydin?
Где ты был, когда ты был нужен своим?
- Neredeydin?
- Гдe вы были?
- Hem sen neredeydin?
Где тебя черти носили, кстати.
Bütün gece neredeydin, Dale?
- Где тебя носило всю ночь, Дэйл?
Neredeydin?
Сонни, слава Богу.
- Neredeydin?
Где ты был?
- Neredeydin sen?
- Ты где был, блядь?
- Neredeydin?
- Где ты пропадала?
Mitch, o gece neredeydin?
Митч, а где ты был в тот вечер?
Neredeydin sen?
Ты где была?
Gecenin bir yarısında neredeydin?
Где тебя носило посреди ночи?
Neredeydin?
Куда ты сбежал?
- Neredeydin?
- Где ты была?
Phoebe, neredeydin?
Фиби, где ты была? Твой отец...
- Dün gece neredeydin?
Уйди! - Где ты шлялась?
- Neredeydin dün gece?
- Где ты была, ублюдина?
Bütün gün neredeydin?
Где ты была весь день?
- Öldüğünde neredeydin?
- Где ты была во время её смерти?
Dün gece Emily atladığında neredeydin?
Где ты была прошлой ночью, когда выбросилась Эмили?
Neredeydin?
Где пропадала?
- Neredeydin? - Çikolata almaya gittim.
Где ты был?
Neredeydin?
- Где ты был?
İkili sıkıştırıyorlar, üç saniyesi var. - Neredeydin tatlım?
Где ты была, милая?
O zaman neredeydin Charles?
Где ты был, Чарльз?
Phil, o gün neredeydin?
Ты должен был меня забрать.
Ondan önce neredeydin?
Где вы были до этого?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]