English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sana bir sorum var

Sana bir sorum var translate Russian

276 parallel translation
Pekala sana bir sorum var.
Я хочу задать вам один вопрос.
Sana bir sorum var.
- Поклянитесь сказать правду. - Клянусь.
Sana bir sorum var, Mark.
Подождите, Марк. У меня есть вопрос к Вам.
Bart, bütün kasaba senin kanın için ulurken ve ben de onlara katılmadan önce sana bir sorum var.
Все жаждут твоей крови. До того, как присоединиться, задам вопрос.
Şimdi sana bir sorum var.
Теперь позвольте Вас спросить.
Şimdi sana bir sorum var.
Теперь я хочу тебя попросить кое о чем.
Sana bir sorum var.
- Дa, я вижy.
Marcus, sana bir sorum var.
Маркус, у меня к тебе один вопрос
Sana bir sorum var.
Только один вопрос.
Rachel, sana bir sorum var.
Рейчел, у меня вопрос.
Hey, sana bir sorum var.
Эй, у меня к тебе вопрос.
Hey, Mon. Sana bir sorum var.
Эй, Мон, у меня вопрос
Sana bir sorum var.
Для тебя быстрый вопрос.
Sana bir sorum var.
Давай потолкуем.
- Elaine, sana bir sorum var.
- Элейн, у меня к тебе вопрос.
- Hey, Baba, sana bir sorum var.
Можно тебя спросить? - В чем дело, сын?
- Tamam, sana bir sorum var.
Хорошо, вот вопрос для тебя.
Sana bir sorum var.
- Один вопрос : можно заработать на чарепах?
Ross, sana bir sorum var.
У меня вопрос.
Sana bir sorum var.
Да, у меня к вам вопрос.
Sana bir sorum var.
У меня есть вопрос к тебе.
- Gene de sana bir sorum var.
но у меня один вопрос к тебе.
Sana bir sorum var... ve cevabı benim için oldukça önemli.
... и мне очень хочется узнать,.. ... что ты на него ответишь.
Sana bir sorum var :
Я спрашиваю тебя :
Tamam. Ama önce sana bir sorum var. Ortak pisliğimizi temizlerken aklıma geldi.
- Хорошо, но сначала у меня есть для тебя вопрос, пока я сижу здесь, вычищая нашу коллективную грязь.
Sana bir sorum var.
Позволь задать тебе вопрос.
Sana bir sorum var Fin.
Позволь мне задать тебе вопрос, Фин.
- Sana bir sorum var.
- У меня к тебе вопрос.
Peki, olur ama sana bir sorum var.
У меня к тебе один вопрос.
Sana bir sorum var : Kızını nerede bulabilirim?
Я задам один вопрос : где найти твою дочь?
Sana bir sorum var?
- У меня к тебе вопрос.
- Sana bir kaç sorum var.
- Не сейчас, Джим.
Sana soracak bir sürü sorum var.
У меня к тебе есть столько вопросов.
Konuşma, sana sormak istediğim bir sorum var.
Молчи. Я хочу задать тебе один вопрос.
Bir diş fırçası ile ilgili sorum var sana.
- Что? У меня здесь вопрос относительно зубных щеток.
- Sana tek bir sorum var.
- Можно вопрос?
Sana soracağım önemli bir sorum var.
У меня есть к тебе очень важный вопрос.
Şimdi sana üç tane sorum var : Bir, ben uyurken uçağın plan dışı inmesine... kim izin verdi? İkincisi, uçak nereye indi?
Мне нужно знать три вещи : кто несет ответственность за остановку, пока я спал, где была совершена непредусмотренная посадка и почему это было сделано?
Sana bir sorum daha var.
Итак, позволь мне задать тебе вопрос.
Sana bir sorum var.
У меня к тебе вопрос.
Sana hiç sormak istemeyeceğin bir sorum var.
У меня вопрос, который никто бы не хотел задать :
Christabel ve Randolph Ash arasında bir bağlantı buldum ve sana birkaç sorum var.
Я наткнулась на связь между Кристабель и Рэндольфом Эшем.
Pekâlâ, şimdi, sana soracak bir kaç sorum var Xavier.
У меня есть пара вопросов
Ok... Sana o zaman somut bir sorum var, Matrosov.
Короче, базар у меня к тебе есть конкретный, Матросов.
Sana bir sorum daha var.
У меня есть к тебе ещё один вопрос.
Mack bir kaç sorum var sana.
У меня к тебе пара вопросов, Мэк.
Canım sana çok önemli bir sorum var. Indian Runner diye bir at biliyor musun?
Дорогая, у меня очень важный вопрос.
Benim sana daha iyi bir sorum var.
У меня к тебе вопрос поинтереснее.
Sana bir sorum var.
Очень холодно... Завязывай!
O yüzden sana tek bir sorum var.
Именно поэтому, у меня к тебе только один вопрос.
Sana bir sorum var.
Скажите мне одну вещь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]