Sana birşey sorayım translate Russian
20 parallel translation
Sana birşey sorayım. Jeff burada olsaydı, o ne yapardı?
Если бы Джефф был здесь, как бы он себя повёл?
- Sana birşey sorayım.
- Позволь мне кое-что спросить.
Sana birşey sorayım. Nasıl düşündüğümü onlara söylesen yanlışmı yapmış olurum?
Можно спросить у вас про что-нибудь Будет неправильно, позволить им знать что я чувствую
Dur sana birşey sorayım.
Мне нужно спросить у Вас кое-что.
- Gerçektenmi? Sana birşey sorayım. Kazananın hep sen olduğunu mu sanıyorsun?
Я хочу спросить тебя, ты считаешь себя победителем?
Sana birşey sorayım, Anthony :
Такой вопрос Энтони :
Dur sana birşey sorayım.
Позволь спросить.
Sana birşey sorayım, biraz tuhaf gelebilir.
Можно тебя спросить? Вообще, это довольно неловко.
Sana birşey sorayım. Eğer bakan bu olayın içindeyse, ve bütün gözler bu olay üzerindeyse, Polis departmanı ne yapılmasını ister?
Позвольте задать вопрос : если это связано с духовенством, и если все пристально за этим следят, то чего командование ожидает увидеть?
Sana birşey sorayım.
Можно я спрошу кое-что?
İzin verde sana birşey sorayım.
Можно, теперь я спрошу.
Sana birşey sorayım.
Можно спросить?
Tatlım, sana birşey sorayım.
Милый, позволь тебя спросить кое-что.
Sana birşey sorayım, neden gülümsersin?
Позволь спросить, почему ты улыбаешься?
Sana birşey sorayım.
Позволь спросить кое-что.
Sana birşey sorayım gittikçe daha iyi yapıyor musun?
Слушай, ответь мне на один вопрос... у тебя уже лучше получается?
Sana bahşiş kavanozu hakkında birşey sorayım çünkü calzone elemanıyla bir sorun yaşadım.
Можно я спрошу тебя о банке для чаевых потому что на этой неделе у меня случилось недоразумение с продавцом.
- Sana birşey sorayım şimdi.
Слушай, я у тебя что-то спрошу.
Sana birşey sorayım.
Позволь я у тебя кое-что спрошу
- Birşey sorayım mı sana? - Mm.
Можно задать вопрос?
sana birşey sorabilir miyim 28
sana birşey soracağım 16
sana birşey söyleyeyim 38
sana birşey söyleyeceğim 18
sana birşey göstereceğim 16
sana birşey göstermek istiyorum 29
sorayım 21
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana birşey soracağım 16
sana birşey söyleyeyim 38
sana birşey söyleyeceğim 18
sana birşey göstereceğim 16
sana birşey göstermek istiyorum 29
sorayım 21
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323
sana söylüyorum 711
sana söz veriyorum 235
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323
sana söylüyorum 711