English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Telefonda konuşmuştuk

Telefonda konuşmuştuk translate Russian

151 parallel translation
Dün telefonda konuşmuştuk.
Мы говорили с Вами по телефону вчера.
Geçen gün telefonda konuşmuştuk.
Мы разговаривали по телефону.
Bayan Hayden, telefonda konuşmuştuk.
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Telefonda konuşmuştuk.
- Привет!
Sabah telefonda konuşmuştuk.
Мы утром говорили по телефону.
Telefonda konuşmuştuk.
Мы с вами уже беседовали.
- Dün gece telefonda konuşmuştuk.
Мы вчера созванивались. Заходите.
Telefonda konuşmuştuk.
Мы по телефону говорили.
- Ben Tina Kalb, telefonda konuşmuştuk.
Я Тина Кэлб. Мы говорили по телефону.
- Telefonda konuşmuştuk.
- ћы говорили по телефону.
Telefonda konuşmuştuk.
Мы с вами говорили по телефону.
Telefonda konuşmuştuk.
- Значит, это вы звонили. - Да.
Telefonda konuşmuştuk.
- Лоуэлл Бергман.
- Selam, telefonda konuşmuştuk.
Привет. Мы говорили по телефону.
Dedektif John Munch. Telefonda konuşmuştuk.
Детектив Джон Манч, мы разговаривали с вами по телефону.
Telefonda konuşmuştuk.
Мы говорили по телефону.
- Leora. Telefonda konuşmuştuk.
- Я Рокер Рой, утренний ведущий -
Telefonda konuşmuştuk.
Мы разговаривали об этом по телефону.
Bir yıl kadar önce sizinle telefonda konuşmuştuk.
Вы говорили со мной год назад.
Telefonda konuşmuştuk.
- Тревор. - Мы говорили по телефону.
- Winston, merhaba. - Merhaba. Seninle telefonda konuşmuştuk.
Уинстон, я разговаривала с вами по телефону, я Роуз Лорковски.
İki gün önce telefonda konuşmuştuk.
Мы разговаривали по телефону два дня назад.
Sabah telefonda konuşmuştuk.
- Мы говорили с вами по телефону.
Ben, Green Row yayıncılıktan Nina Roberts, dün telefonda konuşmuştuk.
Нина Робертс, издательство Грин Роу. Мы вчера говорили по телефону.
Ben annesiyim. Arvunescu Bey ile telefonda konuşmuştuk, bizi bekliyor.
Мы разговаривали по телефону с мистером Арвунэску, он ждёт нас.
Ben Lulian Arvunescu, telefonda konuşmuştuk.
Я Джулиан Арвунэску. Мы с вами разговаривали по телефону.
Daha önce telefonda konuşmuştuk.
- Я мама Кристины.
Telefonda konuşmuştuk.
Господин Дицу? Мы разговаривали по телефону.
- Telefonda konuşmuştuk.
- Мы разговаривали по телефону.
Telefonda konuşmuştuk.
Я вам звонила.
Gustavo, bunu telefonda konuşmuştuk.
Густаво, мы же обо всем договорились по телефону.
Daha önce telefonda konuşmuştuk.
Мы недавно говорили по телефону.
Telefonda konuşmuştuk ya?
Я Вам звонила.
Bunu telefonda konuşmuştuk. Daha ilk günden bıraktım.
Я говорил тебе по телефону, я бросил в первый же день.
Telefonda konuşmuştuk.
Мы говорили с вами по телефону.
O zamandan beri görmüyorum, ama telefonda konuşmuştuk.
С тех пор я его не видела, но мы говорили по телефону.
- Sizinle telefonda konuşmuştuk.
- Мы говорили с вами по телефону.
- Telefonda konuşmuştuk. - Evet.
- Мы говорили по телефону.
Telefonda konuşmuştuk Anya Verdikov'la ilgili olarak.
Мы говорили по телефону про Аню Вердикову.
Telefonda konuşmuştuk.
Это я вам звонил.
Telefonda konuşmuştuk!
Мы разговаривали по телефону.
Hatırladın mı, profesör? Bunu telefonda konuşmuştuk.
Помните, профессор?
Bu sabah telefonda konuşmuştuk.
Я звонил вам сегодня утром.
- Evet, daha önce telefonda... konuşmuştuk.
Мы уже разговаривали.
Telefonda konuşmuştuk.
- Джон Фуджино.
Merhaba, telefonda seninle mi konuşmuştuk?
- Привет, милая. Это я с тобой говорил?
Telefonda kız arkadaşınız Bayan Tournay hakkında konuşmuştuk.
Др. Хилл - Мы говорили по телефону.
- Telefonda bir dakika konuşmuştuk.
- Одну минуту по телефону.
Will ile telefonda 2 milyon üzerine konuşmuştuk.
- По телефону... мы с Виллом говорили о двух миллионах.
Telefonda konuşmuştuk galiba.
Мы говорили по телефону.
Evet, telefonda konuşmuştuk.
Да, мы с вами говорили по телефону.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]