Yanındaki kim translate Russian
183 parallel translation
Mary. Yanındaki kim?
- Мэри, Мэри, с кем это ты там?
Yanındaki kim?
Что тут происходит?
Acaba yanındaki kim?
Интересно, кто там у него
Beni bağışlayın Vali Bey. Editörü tanıyorum ama yanındaki kim bilmiyorum.
Простите, господин директор, господина редактора я знаю, а кто второй?
- Dişçinin yanındaki kim?
- А кто с дантистом?
Doris. Yanındaki kim? O yanındaki tatlı yaşlı kadın yoksa annen mi?
Милая Дорис, а ты это с кем, с бабушкой?
- Sato'nun yanındaki kim?
Сато. Сато, Саито. Какая разница?
Yanındaki kim Will?
Кто, чёрт возьми, с тобой, Вилл?
Yanındaki kim?
Кто это с тобой?
- Yanındaki kim?
- Кто это с ним?
Sanatörün yanındaki kim?
Кто это там, с сенатором?
- Yanındaki kim?
- Просто отличная.
"Bizim yanımızdaki Tanrı ise, onların yanındaki kim?"
"Если Бог с нами, то кто же на стороне врага?"
Evet, ama yanındaki kim?
И главное, как они вырвались?
Jelly'nin yanındaki kim?
Что за тип со Студнем?
Georgie'nin yanındaki kim?
Кто это с Г еоргиной?
Yanındaki kim?
- С кем ты? - Неважно.
Bu kadar yolu eski dostu Jump için gelmiş. Yanındaki kim?
Изволил меня навестить?
- Yanındaki kim?
Кто этот парень с ним?
Yanındaki çocuk kim?
Кто этот ребенок с ним?
Yanındaki adam kim?
Что за тип с ней?
Albay Pickering'in yanındaki gençbayan... Onun kim olduğunu bulun.
Узнайте, откуда эта молодая леди.
- Yanındaki kim?
- Кто это с вами?
- Bayan Winston'ın yanındaki adam kim?
- А кто же с миссис Уинстон?
Dr. Winston'la nişanlısının yanındaki adam kim?
А парень рядом с врачом и его невестой?
Yanındaki adam kim peki?
А кто же этот малый?
Eminim, gülerek ölmüştür. Yanındaki suratsız bıyıklı kim?
Умер с улыбкой, я думаю.
- Vic'in yanındaki bu tip de kim?
Что за мужик рядом с Вик?
- Yanındaki herif kim?
- А кто там с ней?
Yanındaki şu küçük okul arkadaşın kim?
Да ты никак со школьной подружкой?
Sykes'ın yanındaki adamın kim olduğunu öğrenmeni istiyorum.
Выясни, кто рядом с Сайксом.
Yanındaki beyaz adamın kim olduğunu bilmiyorum.
С ним был какой-то американец.
- Ally'nın yanındaki. Kim o?
- Который с Элли.
Renne'nin yanındaki adam kim?
Нет, пока нет. Кто это с Рене?
Ally'nin yanındaki yaşlı adam da kim?
Что это за старик рядом с Элли?
- Yanındaki yaşlı kadın kim?
- С ним кто?
- Yanındaki salak kim? - Maxim de Forets.
И кто же следующий беззубый?
Dinleyin! Her kim ağzındaki banta dokunursa 82'nin yanında oturacak.
Каждый, кто хотя бы дотронется до ленты, сядет с номером 82!
Yanındaki kıllı orospular da kim he?
Это что за волосатые суки?
Tam da böyle bir yerin ihtiyacı olan cazibe. - Yanındaki adam kim, Hastings?
Такие шикарные женщины необходимы в подобных местах.
- Nemerov'un yanındaki adam kim?
- Что это за тип с Немеровым?
Yanındaki adam da kim?
Кто это с вами?
Yanındaki kaltak kim?
Так кто эта крошка с тобой, Джейк?
Bakın, Rory. Bu Rory'yle aranızdakileri çözmek için bir şans. - Yanındaki kim?
Иногда это проще, лучше и дешевле, вы же понимаете, я говорю как доктор, просто, ну знаете, дать им умереть.
Sera'nın yanındaki bu kız kim?
Что это за девушка?
Ofisinde, Kafka'nın yanındaki kız kim?
Кто эта девушка, которая рядом с Кафкой в вашем кабинете?
Dr. Roberts'ın yanındaki şu şırfıntı da kim?
Кто это с Доктором Робертсом?
Yanındaki de kim?
Кто это с тобой катается?
Peki, yanındaki bu tiplerde kim?
А кто же тогда они?
Arabanın yanındaki kızı kim oynuyordu?
Кто у нас будет девушкой возле повозки?
Adrian'ın yanındaki kız kim?
Кто эта девушка с Эдрианом?
kimi 527
kimmy 30
kimberly 46
kimble 57
kimba 32
kimsin 338
kimse 362
kimse bilmez 26
kimsiniz 867
kımıldama 841
kimmy 30
kimberly 46
kimble 57
kimba 32
kimsin 338
kimse 362
kimse bilmez 26
kimsiniz 867
kımıldama 841
kime 419
kim bu 468
kimin 338
kim olursan ol 18
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kim bilir 1015
kim bu 468
kimin 338
kim olursan ol 18
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kim bilir 1015
kimseye güvenme 28
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kim var orda 58
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kim var orda 58