Они убьют вас tradutor Inglês
138 parallel translation
Кент не знает о судье, они убьют вас, если вы выйдете!
They know about the federal judge! They'll kill you if you go down to the jail!
- Они убьют Вас, правда?
- They'll kill you, won't they?
Уезжайте или они убьют вас.
Get out or they'll kill you.
Они убьют вас, так или иначе.
Please. They're gonna kill you, anyway, you know that.
Они убьют Вас.
They'll kill you.
- Они убьют вас.
- They'll kill you.
Они убьют вас!
They'll kill you.
- Они убьют вас!
- I'll sort it out!
Вы убили их и забрали землю себе, они убьют вас и вернут её обратно.
You kill them, take their land, they kill you and take it back.
Приблизьтесь на 1,5 метра, и они убьют вас.
Come within five feet and they will kill you.
Да, они убьют вас, не так ли?
Yes, they will, won't they?
Они убьют вас!
They will kill you!
"Может, потом они убьют вас".
Then maybe they'll kill'em! "
Они убьют вас.
They'll kill you.
Так что вы можете либо убить их... либо они убьют вас.
So you can either kill them... or they'll kill you.
- Да, они убьют вас.
They're gonna kill ya.
Они убьют вас в тот момент, когда вы выйдете из самолета.
They will shoot you the moment you step off the plane.
Если я не сделаю то, что они просят, они убьют вас.
If I don't do what they ask, they'll kill you.
А если вы им доложите, что знакомы со мной они убьют вас.
If you tell Digicorp you met me, they'll kill you.
- Они убьют вас
- They'll kill you
Вы не можете уничтожить весь NID, если вы попытаетесь они убьют вас.
You can't take down the entire NID, and they'll kill you for trying.
Если они не смогут обратить вас в свою веру - они убьют вас.
And if they cannot convert you, they will kill you.
Они убьют вас, при первой же возможности.
They will kill you if they get the chance.
Они убьют вас и за фунт, если им приспичит.
They'll kill you for a pound.
Если у вас есть заболевание сердца от игнорируемого диабета, они убьют вас.
If you've got heart disease from ignoring the diabetes, they'll kill you.
Если вы не сделаете того, что они хотят, они убьют вас.
If you don't do what they want, they'll kill you.
Но они убьют вас.
But they'll kill you.
Мисс Мелисса, они убьют Вас.
Miss Melissa, they will kill you.
Если они преуспеют и убьют вас, что будут делать ваши люди?
If they killed you, what would your people do?
Они убьют вас.
They will kill you.
Если денег не хватит, вероятно, они вас убьют.
If you haven't got enough, they'll probably kill you.
Если они найдут меня здесь, вас убьют.
They will finish you too.
Они вас убьют.
They'll kill you.
Они убьют меня с такой же охотой, как и вас.
They'll kill me as willingly as they'll kill you.
Они убьют меня с такой же охотой как и вас.
They'll kill me as willingly as they'll kill you.
Но что, если они вас все-равно убьют, как они это сделают?
We're in no danger right now.
Они придут к вам домой и убьют вас.
They'd come to your house and kill you.
Они убьют всех, кого смогут... меня, вас, остальных ваших людей... а в конце возьмутся друг за друга.
They'll kill everyone they can... me, you, the rest of your men... and finally turn on each other.
Если они могут вас убить, то убьют.
- If they could kill you, they would.
Они вас убьют!
They'll kill you!
Если не сделаете этого - они вас быстрее убьют.
If you don't, it will only kill you faster.
Но конечно же они не убьют вас обоих.
Surely they wouldn't kill both of you.
Они убьют не только вас.
They won't just kill you.
Если вы останетесь в Москве, они найдут вас и убьют.
For what? For this?
- Они вас убьют!
They will kill you!
А если они вас убьют?
But what if you're killed?
- Они говорят, что ничего не скажут. - Ничего не предпринимайте. Иначе они убьют и нас, и вас.
They say they won't say anything, just don't do anything, or they'll kill us and you.
Иначе они ворвутся и убьют вас.
They'll go in and kill you!
Если британцы вас засекут, они вас убьют, Если вы попадётесь британцам в плен, вас убьют.
The Brits see you, they're going to kill you, the Brits catch you, they're going to kill you.
Или вас убьют! они все равно не смогут победить!
Or you'll get killed! They've sent in everyone, down to their lowest-ranked warrior, but all in all, they won't be able to win!
Они убьют и вас!
They killed my boyfriend and kill you!
они убьют ее 36
они убьют её 24
они убьют нас 97
они убьют меня 174
они убьют его 101
они убьют тебя 140
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
они убьют её 24
они убьют нас 97
они убьют меня 174
они убьют его 101
они убьют тебя 140
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас понял 1389
вас плохо слышно 19
вас это интересует 22
вас зовут 84
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас обманули 25
вас тоже 41
вас двое 35
вас плохо слышно 19
вас это интересует 22
вас зовут 84
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас обманули 25
вас тоже 41
вас двое 35
вас ждут 70
вас когда 66
вас это не беспокоит 19
вас устроит 24
васи 30
вас кто 87
вас к телефону 131
вас всех 24
вас там не было 38
вас что 154
вас когда 66
вас это не беспокоит 19
вас устроит 24
васи 30
вас кто 87
вас к телефону 131
вас всех 24
вас там не было 38
вас что 154