Сними куртку tradutor Francês
28 parallel translation
Сними куртку, Барбара.
Enlève ton manteau, Barbara.
Сними куртку, малыш.
Enlève ta veste. Fait une chaleur d'enfer aux I.P.
Сними куртку, Аким.
Enlève ta veste, Akeem. Oui.
Сними куртку. Дай мне посмотреть.
Enlève ça que je t'admire.
Сними куртку.
Enlevez votre veste.
- Сними куртку.
Enlève ta veste.
Сними куртку, положи на землю.
Vas-y, enlève-là.
Сними куртку.
Puis-je vous débarrasser?
Детка, это дождь, сними куртку.
C'est la pluie, enlève ta veste.
- Сними куртку!
Rends-la moi.
Сними куртку.
Enlève ta veste
Сними куртку.
Ouvre ta veste
Сними куртку!
Enlève cette blouse!
Что ж, сними куртку.
Enlève ça.
Сними куртку.
Enlève ta veste.
Эй, северянка, блять, сними куртку! А то, может, ты собираешься трахать эскимоса?
Captain Igloo, enlève ta parka, t'es pas là pour baiser des esquimaux.
Сними куртку, надави на рану.
Retirez votre veste, et faîtes pression sur sa blessure.
И сними ты эту чертову куртку!
Enlève ce fichu parka!
Сними эту куртку.
- Enlevez cette veste.
- Сними с него куртку.
Il étouffe.
Сиди здесь. Куртку сними.
O.K., assieds-toi et enlève ta veste.
И, да ладно тебе, сними же свою куртку.
Mets-toi à l'aise.
И сними куртку.
Et enleve ton blouson.
Если хочешь, можешь надеть мою куртку. Но сначала сними это, иначе, я клянусь, ты не сядешь на байк.
je te passe ma veste. sinon n'espère pas monter sur ma moto.
- Сними куртку.
Enlève cette veste.
Фил, сними свою куртку.
Phil, enlève cette veste.
куртку 24
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20