English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Geri çekilin

Geri çekilin tradutor Espanhol

5,652 parallel translation
Geri çekilin!
Aguanta.
Orada kalın. Tut şu çizgiyi! Geri çekilin lan!
Aguanta esta línea. ¡ Quédate atrás!
Geri çekilin, geri çekilin!
¡ Atrás, atrás!
Geri çekilin!
¡ Al suelo!
Geri çekilin.
Dejadnos.
- Geri çekilin, hiç şehir görmemişsiniz.
- Retrocedan muchachos, no conocen el área.
Geri çekilin.
Vamos a reagruparnos.
- Beyler, geri çekilin, geri çekilin.
- Caballeros, regresen.
Geri çekilin!
Retirada!
Geri çekilin, Dr. Morgan, yoksa sizi vururum.
Apártese, doctor Morgan, o le dispararé.
Geri çekilin!
¡ Retirada!
- Hadi, geri çekilin.
- Vamos, quédense atrás.
Geri çekilin!
¡ Descansen!
Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
¡ Retirada!
Geri çekilin, lütfen geride durun.
Retrocedan. Por favor, quédense atrás.
Geri çekilin!
¡ Quedaos atrás!
- Geri çekilin.
- Quedaos atrás.
Arkadaşlar geri çekilin lütfen.
Atrás. Atrás. Por favor, chicos.
- Tekrar söylemeyeceğim, geri çekilin lütfen.
- Sí. - No lo repetiré otra vez. Apártense, por favor.
Geri çekilin lütfen.
Un paso atrás.
- Geri çekilin.
- Atrás.
Joan lütfen geri çekilin, şimdi hazır değil.
Colega, Joan, por favor, déjala, no está lista.
Geri çekilin çocuklar.
Muchachos, retrocedan.
Hayır, yapma! Geri çekilin! Durun!
¡ No! ¡ Apartaos! ¡ No!
Geri çekilin ve aranmaya hazır olun.
Siéntate, y prepárate para ser registrado.
Bu işte hala çok yeniyim, geri çekilin.
Yo sólo soy una principiante. Así que ten paciencia.
Geri çekilin. Geri çekilin.
Retrocedan, retrocedan.
Geri çekilin!
¡ Atrás!
geri çekilin!
retírense!
Sorun yok. Hiç bir kanıtları yok. Çabuk olun ve geri çekilin!
no tienen pruebas.
Ve hile yaptığımı kanıtlayamazlarsa... Geri çekilin! ... ben kazanırım!
retírense! ¡ Retirada!
- Geri çekilin!
- ¡ Váyanse!
- Geri çekilin.
Retirada.
- Geri çekilin! Geri çekilin!
¡ Retirada!
- Geri çekilin, geri çekilin.
- Retrocede, retrocede.
- Geri çekilin, geri çekilin.
- De acuerdo, atrás, atrás.
Geri çekilin!
¡ Empaca!
Geri çekilin dersem hemen geri çekilin.
Si digo rezágate, rezágate. Te rezagas.
Jamie. geri çekilin.
Jamie. Retrocedan.
Geri çekilin!
¡ Atrás! ¡ Atrás de la línea!
- Geri çekilin bayan.
- Paso atrás, señora.
- Tüm ajanlar, geri çekilin.
- A todos los agentes, retiraos.
- Geri çekilin.
- Desconecte.
Geri çekilin yoksa uçağı patlatırım.
Atrás o volaré el avión.
Anlaşıldı. Kızıl Şahin 5, geri çekilin. Tekrar ediyorum, geri çekilin.
retírese.
Geri çekilin!
Ahora, ¡ retrocede!
Millet, geri çekilin!
¡ Todos, atrás!
Geri çekilin! Geri çekilin!
Retrocedan, retrocedan.
- Geri çekilin, bayım!
¡ Abandone, señor!
Geri çekilin!
¡ Retrocedan!
Çiftlik evine geri çekilin!
¡ Regresen a la granja!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]