Неужели непонятно перевод на испанский
28 параллельный перевод
- Неужели непонятно?
¿ No comprende?
- Ну папа, неужели непонятно?
- ¡ Vamos, papá! ¿ No es evidente?
Неужели непонятно?
Pero, ¿ no me has oído?
Неужели непонятно, меня пришили и привязали к стулу.
¿ Qué piensan? Estoy cosida a la banqueta.
Неужели непонятно?
Bien. ¿ No lo entiendes?
Я вегетарианка, сколько раз повторять? Мне можно только рыбу, неужели непонятно?
Ya os he dicho que soy vegetariana y como pescado.
Я не хочу, чтобы посторонние люди видели, как я подделываю Шагала. - Неужели непонятно?
No me gusta que una extraña me vea falsificando Chagales. ¿ Tan difícil es de entender?
Неужели непонятно?
Escúchame.
Она же хочет расколоть нашу команду, неужели непонятно?
¿ No puedes ver que está separando a las D.E.B.S?
- Неужели непонятно?
- Bueno, ¿ no lo ves?
Неужели непонятно? Из-за сына.
Por su hijo, obviamente.
Неужели непонятно, что у этого нет будущего?
¿ no ves que no tiene futuro?
Неужели непонятно?
¿ Estás bromeando?
Тот, кто нанял второго стрелка пытался заставить замолчать его. Неужели непонятно?
Quien contratara al segundo tirador estaba intentando silenciarle, ¿ no lo ves?
Неужели непонятно, зачем я маску надеваю?
Nadie capta el concepto de la máscara.
Неужели непонятно?
¿ No te das cuenta?
Неужели непонятно?
¿ Acaso no lo entiendes?
Неужели непонятно?
Es tan sencillo como eso.
Неужели непонятно почему я это делаю?
¿ No está claro por qué?
неужели непонятно?
Si está sucia, lo normal es vaciarla.
Один из нас будет четвертьiм, неужели это непонятно?
¡ Uno de nosotros será el cuarto! - ¿ No lo ves?
Неужели до сиx пор непонятно?
¿ No entiendes?
Неужели непонятно?
Ud. no entiende.
- Прикладными исследованиями, этим же хочет заниматься и Лоран, неужели это настолько непонятно для фармацевта?
Investigación aplicada Pierre, lo mismo que quiere hacer Laurent.
- Неужели непонятно?
Vamos, Padre.
- Я не могу бросить отца. Неужели это непонятно?
No lo puedo abandonar. ¿ No te basta con eso?
Неужели и так непонятно.
Nada muy complicado.
Неужели он непонятно выразился?
- ¿ No te ha dado una respuesta clara?
непонятно 235
непонятно почему 20
неужели 5005
неужели это правда 60
неужели ты не видишь 96
неужели все так плохо 16
неужели ты 41
неужели ты думаешь 215
неужели я 21
неужели он 23
непонятно почему 20
неужели 5005
неужели это правда 60
неужели ты не видишь 96
неужели все так плохо 16
неужели ты 41
неужели ты думаешь 215
неужели я 21
неужели он 23