Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Д ] / Дядя дэнни

Дядя дэнни перевод на французский

29 параллельный перевод
Дядя Дэнни?
Oncle Danny?
Я имею в виду, что... дядя Дэнни не должен был быть на улице, но... его намерения были хорошими.
Je veux dire, j'ai compris... oncle Danny n'aurait pas du traîné dans la rue, mais... son intention était bonne.
Я думаю, прав дядя Дэнни.
Je pense qu'oncle Danny a raison.
Дядя Дэнни!
- Tonton Danny!
Привет, дядя Дэнни.
- Salut oncle Danny.
Где дядя Дэнни?
- Où est oncle Danny?
Эмма, гляди, это ж твой дядя Дэнни.
Whoo! C'est mon garçon. Oh, regarde, Emma.
Дядя Дэнни, это было очень романтично.
Oncle Danny, c'est la chose la plus mignonne que tu aies jamais dit.
Хватит, дядя Дэнни, оставь это.
Oncle Danny, tu le donnes.
Пока, Дядя Дэнни!
Au revoir oncle Danny!
Но я благодарна тебе, дядя Дэнни за то, что спас мою маму.
Mais je te suis reconnaissante, Oncle Danny, d'avoir sauvé ma mère.
Дядя Дэнни.
Oncle Danny.
Так ты найдёшь её дядя Дэнни?
Tu vas la trouver, oncle Danny?
- Спасибо, дядя Дэнни.
- Merci, oncle Danny.
Сказал, ее дядя Дэнни Фонтено, подающий у Тигров.
Il a dit que son oncle est Danny Fontenot... le lanceur de LSU.
Дядя Дэнни, а ведь ты тоже получил медаль за свою службу в Фаллудже?
Oncle Danny, as-tu reçu une médaille pour ta mission à Fallujah?
Дядя Дэнни, никаких звонков за обеденным столом.
Oncle Danny, pas de téléphone pendant les repas.
Я о том, что дядя Дэнни сделал преподобному Поттеру?
Oncle Danny n'a jamais rien fait au révérend Potter?
Дядя Дэнни, как твоя рука?
Comment va ton bras, oncle Danny?
Страшный дядя Дэнни.
J'ai très peur de toi.
– Потому что дядя Дэнни еще не ел, и я хочу убедиться, что ещё останется.
- Oncle Danny n'a pas mangé, et je veux m'assurer qu'il en reste.
Дядя Дэнни!
Oncle Danny!
Дядя Дэнни.
( Sanglotant ) : Oncle Danny.
Я так понимаю, твой дядя Дэнни был одним из этих маньяков?
Je suppose que ton oncle Danny était l'un des sept maniaques?
Дэнни, это твой дядя Джон.
Danny, c'est ton oncle John.
Дэнни, твой дядя - плохой человек.
Ton oncle est un mauvais gars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]