Дядя билл перевод на французский
32 параллельный перевод
Дядя Билл.
- Mon oncle Bill.
Эй, дядя Билл, дай мне взять папин чемодан.
Oncle Bill, je prends la valise de papa.
ой дядя Билл, его жена умерла приблизительно год назад, он был опустошён.
Il voit quelqu'un? Non.
Я смеюсь, потому что мой дядя Билл, он... он не такой, как все. - Да, верно.
Parce que mon oncle Bill...
Дядя Билл?
- Oncle Bill?
- Да что ты знаешь, дядя Билл?
Qu'est-ce que t'en sais?
- Дядя Билл, все пошло наперекосяк.
Oncle Bill. Ça a mal tourné.
Пап, дядя Билл здесь.
Papa, oncle Bill est là.
Это Дядя Билл.
C'est Oncle Bill.
Дядя Билл, мы пришли поговорить о деле... а не заниматься доставкой.
On est là pour parler boutique, pas pour une livraison!
Дядя Билл, всё готово. Товар у нас.
Oncle Bill, j'ai la marchandise.
Дядя Билл и Чан.
Oncle Bill et Chang.
Присаживайтесь, Дядя Билл.
Assieds-toi, Oncle Bill.
Мы станем идеальными партнёрами. Дядя Билл.
Le parfait partenariat, Oncle Bill.
Ого, Дядя Билл... Это уже что-то новенькое.
Oncle Bill, tout ça est nouveau pour moi aussi.
Дядя Билл, может, теперь поговорим о деле?
Peut-on causer business maintenant?
Дядя Билл, мне срочно нужен товар.
Oncle Bill, il me faut la marchandise.
Дядя Билл, назови свою цену, хорошо?
Annonce un prix, d'accord?
Дядя Билл...
Oncle Bill!
Дядя Билл, назовите цену.
Oncle Bill, donne un prix.
Дядя Билл... 400 килограмм экстази, 200 килограмм кокаина, 100 килограмм амфетамин.
Oncle Bill, 400 kg de kétamine, 200 kg de cocaïne, 100 kg d'amphés.
Дядя Билл себя неважно сегодня чувствует.
Oncle Bill ne se sent pas bien.
Спасибо, дядя Билл.
Merci, oncle Bill.
Дядя Билл?
Oncle Bill?
Мой дядя Билл здесь прямо сейчас
Mon Oncle Bill est ici en ce moment même.
К тому же, я на пять лет старше. Дядя Билл встречается с девушкой на 25 лет младше.
Tu aimes l'idée d'être amoureux de moi, et en plus, j'ai cinq ans de plus que toi.
- Дядя Билл, что ты... что ты...
- Jen, tu as toujours été si populaire. - Je sais.
- Ты знаешь этого мужчину? Да, он - дядя Си Джея Билл. Он...
Evie, amènes-toi par ici.
Это похоже на лобковый волос? Дядя Билл, просто...
Bandes de pervertis antisociaux.
Дядя Билл!
Oncle Bill!
Дядя Билл! Привет, именинница.
Bon anniversaire.
Привет, дядя Билл к нам пришла она из девиц Дрекселя.
Une fille de Drexel est ici.
билли 3014
билл мюррей 18
билли джин 19
билл гейтс 21
билли сказал 22
билл 3816
билла 22
билл комптон 25
биллз 22
билл бэйли 19
билл мюррей 18
билли джин 19
билл гейтс 21
билли сказал 22
билл 3816
билла 22
билл комптон 25
биллз 22
билл бэйли 19
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя пит 33
дядя сэм 31
дядя макс 26
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя пит 33
дядя сэм 31
дядя макс 26
дядя боб 21
дядя джордж 29
дядя майкл 16
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя джордж 29
дядя майкл 16
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21