Дядя лео перевод на французский
38 параллельный перевод
Да, дядя Лео.
Oui, oncle Leo.
– Дядя Лео.
- Oncle Leo.
Это наверное дядя Лео.
C'est probablement oncle Leo.
- Привет. Привет, дядя Лео.
Bonsoir, oncle Leo.
Дядя Лео, надеюсь, что я не был с вами груб, когда мы столкнулись на улице. - Мне и правда надо было попасть на встречу.
Oncle Leo, pardonne-moi si je t'ai blessé, l'autre jour.
- Ладно, Лео. - Эй, дядя Лео.
Parfait, Leo.
Одно я знал твердо. В детстве мой дядя Лео бьiл для меня богом.
Ce qui était sûr, c'est que mon oncle Léo était le héros de mon enfance.
Меня показьiвали сотням докторов, но никто не мог помочь. Тогда дядя Лео поехал в Мексику и привез оттуда толстую врачиху-шарлатанку.
Léo est allé au Mexique et a ramené une guérisseuse qui m " a guéri avec son charabia.
- Дядя Лео.
Oncle Leo?
Дядя Лео, он не оставил для меня билеты?
Oncle Leo, a-t-il laissé des billets pour moi?
- Дядя Лео. - Здравствуй.
Oncle Leo.
Дядя Лео сказал.
Oncle Leo a dit...
Здравствуй, дядя Лео.
Salut, oncle Leo!
Дядя Лео отвез бабушку в дом престарелых.
Oncle Leo a mis mamie en maison de retraite!
Дядя Лео я встретил твоего старого знакомого.
Oncle Leo! J'ai rencontré Buddy, que tu connais bien! Il m'a raconté une histoire sur papy et toi, aux courses!
Дядя Лео?
Oncle Léo?
Ну же, дядя Лео. Я видел, как женщины на тебя смотрят.
J'ai vu comment les femmes te regardent.
Мой дядя Лео, я обедал с ним на днях.
J'ai déjeuné avec mon oncle Leo.
Только послушай. Мой дядя Лео порвал с подружкой из-за моего выступления.
Oncle Leo a quitté sa copine à cause de mon sketch.
- Джерри, это твой дядя Лео. Здравствуй.
C'est oncle Leo, bonjour.
Mой дядя Лео завтра с ним встречается.
Oncle Leo va le voir demain.
"Дядя Лео"?
"Oncle Leo"?
- Дядя Лео.
- Oncle Leo.
- Вон твой дядя Лео.
Voilà ton oncle Leo.
Дядя Лео. Постой...
Oncle Leo, attends.
- Дядя Лео?
Oncle Leo?
Да. Дядя Лео.
Oui, Oncle Leo.
Дядя Лео, я видел, как женщины на тебя смотрят.
Les femmes te reluquent, Oncle Leo.
Дядя Лео!
Tonton Leo!
Спасибо за все, дядя Лео.
Merci pour tout, tonton Leo.
Дядя Лео хочет поговорить с Эми.
Oncle Léo veut parler à Amy.
Дядя Лео.
Oncle Leo!
- Дядя Лео.
Oncle Léo!
- Дядя Лео.
Oncle Leo!
Дядя... Лео...
Oncle Leo.
- Дядя Лео.
Oncle Leo.
леопард 37
леон 932
леонид 43
леонардо да винчи 28
леона 53
леонард 1279
леоне 47
леонардо 226
леони 31
леопольд 94
леон 932
леонид 43
леонардо да винчи 28
леона 53
леонард 1279
леоне 47
леонардо 226
леони 31
леопольд 94
леофрик 35
леонард и пенни 18
леонсия 25
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
леонард и пенни 18
леонсия 25
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя пит 33
дядя сэм 31
дядя макс 26
дядя боб 21
дядя джордж 29
дядя майкл 16
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя сэм 31
дядя макс 26
дядя боб 21
дядя джордж 29
дядя майкл 16
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя вова 16
дядя дэнни 17
дядя карл 16
дядя джоб 18
дядя форд 18
дядя андерс 16
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя вова 16
дядя дэнни 17
дядя карл 16
дядя джоб 18
дядя форд 18
дядя андерс 16