Ne dediğimi biliyorum перевод на английский
325 параллельный перевод
Sarhoşum ve sarhoş olduğumu biliyorum. Ama ne dediğimi biliyorum.
I'm drunk, and I know I'm drunk... but I know what I'm talking about.
Bunu hak etmiyoruz derken... ne dediğimi biliyorum, inanın bana.
When I say we don't deserve it... believe me, I know what I'm talking about.
- Ne dediğimi biliyorum.
- I know what I'm talking about.
Ben ne dediğimi biliyorum.
I know what I am talking about.
Ne dediğimi biliyorum.
I know what I said.
Oradaydım, ne dediğimi biliyorum.
I've been in there, I know what I'm talking about.
Ben ne dediğimi biliyorum.
I know what you're saying!
- Ne dediğimi biliyorum.
- I know what I'm thinking.
- Ben ne dediğimi biliyorum.
I DIDN'T MAKE A MISTAKE.
Ona ne dediğimi biliyorum.
I know what I told your grandmother.
- Ne dediğimi biliyorum.
- I know what I said.
Ne dediğimi biliyorum.
I know better.
Ben ne dediğimi biliyorum.
I know what I'm talking about.
Ne dediğimi biliyorum.
I know what I'm saying :
- Ne dediğimi biliyorum.
I know what I'm talking about.
Oğul, ben ne dediğimi biliyorum.
Son, I know what I'm telling you.
Ne dediğimi biliyorum.
You know what I said.
Ne dediğimi biliyorum.
I know what I'm talking about.
- Doktor, ne dediğimi biliyorum.
- Doctor, I know what I know.
Ben ne dediğimi biliyorum.
I know what I'm saying.
Ben ne dediğimi biliyorum.
I know what I said. I know what I said.
Ne dediğimi biliyorum.
Of course I say!
O adama tam olarak ne dediğimi biliyorum.
I know exactly what I told this guy.
Ne dediğimi biliyorum.
I know what I'm saying.
Ne dediğimi biliyorum George.
I know what I'm saying, George.
- Ben ne dediğimi biliyorum.
- I know what I'm saying.
Ben ne dediğimi biliyorum, bana inanın.
I know what I am saying, believe me!
Hayır, ne dediğimi biliyorum ben.
No, I know what I mean.
- Ne dediğimi biliyorum kahrolası!
- I know what I said, God damn it!
Ben ne dediğimi biliyorum.
I know what I said.
Ben bir tükürük hokkası olabilirim ama inanın ben ne dediğimi biliyorum!
It's eradication to no where. And if you think that's going to be fun,
Ne dediğimi biliyorum.
I know what i said.
Ne dediğimi biliyorum.
I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
Bakın, ne dediğimi biliyorum!
Look, I know what I'm talking about!
Hayır, ne dediğimi biliyorum
No, I know what I'm saying
Ben ne dediğimi biliyorum. Asıl sen beni dinlemiyorsun!
I know what I'm talking about, you just never listen to me!
Ne dediğimi biliyorum ve ne gördüysem onu söylüyorum.
I know what I say and whatever I say I see.
Ne dediğimi biliyorum, çünkü ben de biraz fahişelik yaptım.
I know what I'm talking about because I've done a little hustling in my time.
Ne dediğimi biliyorum.
I know how to pick my words.
Ne dediğimi çok iyi biliyorum çünkü ben de burada bir yabancıyım.
I know what I'm talking about because I'm an outsider here myself.
Ne dediğimi gayet iyi biliyorum.
I know what I'm talking about.
Ne dediğimi çok iyi biliyorum.
I know what I'm talking about.
Bir yargıç kadar ayığım ve ne dediğimi çok iyi biliyorum.
I'm as sober as a judge and I know exactly what I'm saying.
Ne dediğimi gayet iyi biliyorum.
- Yes, I do. I know exactly what I'm saying, Mr. Fischer.
Ne dediğimi çok iyi biliyorum ben!
I know perfectly well what I said.
Ne dediğimi çok iyi biliyorum.
I know very well what I'm saying.
Bu adam bir politikacıya göre çok dengesiz ve inan bana ne dediğimi iyi biliyorum Jack. Evet.
That man's too unstable for politics... and believe me, I know whereof I speak, Jack.
- Biliyorum ben ne dediğimi.
- I know what I'm saying.
Ne dediğimi çok iyi biliyorum. Dün akşam evini 15 dakika da bir aradım. - Öyle mi?
Well, the next day, I gave it to him.
Ne dediğimi çok iyi biliyorum.
I know exactly what I'm saying.
Delirmiş gibiyim artık ne dediğimi ne de yaptığımı biliyorum.
I look out of my mind... I do not know what I mean... or what I do.
ne dediğimi anladın mı 47
ne dediğimi bilmiyorum 22
ne dediğimi anlıyor musun 108
ne dediğimi duydun mu 68
ne dediğimi biliyorsun 22
ne dediğimi anladınız mı 17
ne dediğimi duymadın mı 24
ne dediğimi anlıyor musunuz 16
ne dediğimi duydun 38
biliyorum 15888
ne dediğimi bilmiyorum 22
ne dediğimi anlıyor musun 108
ne dediğimi duydun mu 68
ne dediğimi biliyorsun 22
ne dediğimi anladınız mı 17
ne dediğimi duymadın mı 24
ne dediğimi anlıyor musunuz 16
ne dediğimi duydun 38
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne dedin 1461
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demezsin 214
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne dedin 1461
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demezsin 214