Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Onu tanımıyor musun

Onu tanımıyor musun перевод на английский

148 параллельный перевод
Onu tanımıyor musun?
You don't recognize him?
Onu tanımıyor musun?
Don't you know him?
Onu tanımıyor musun.
You don't know her.
- Onu tanımıyor musun?
- Don't you know him?
Onu tanımıyor musun?
Don't you know her?
Onu tanımıyor musun?
You don't know her?
- Onu tanımıyor musun?
- You don't know him?
Onu tanımıyor musun?
You don't know him?
- Gerçekten onu tanımıyor musun?
- You really don't know him?
onu tanımıyor musun?
You don't know him
Sen onu tanımıyor musun?
You don't know him?
Onu tanımıyor musun?
Don't you know about her?
Onu tanımıyor musun?
Don't you know who he is?
Annen seni utandırıyor mu, yoksa onu tanımıyor musun?
Are you ashamed of your mother, or don't you know her?
- Hayır - Onu tanımıyor musun?
- You don't know him?
Onu tanımıyor musun?
you do not know him?
Onu tanımıyor musun?
Don't you recognise it? What is it?
Onu tanımıyor musun?
You don't recognize her?
Onu tanımıyor musun?
Don`t you know him?
Ah, onu tanımıyor musun?
Ah, You don't know her?
- O harika biri.Onu tanımıyor musun?
You don't know him?
- Onu tanımıyor musun?
Maddie : You don't know him?
- Sen onu tanımıyor musun?
- You don ´ t know him?
Onu tanımıyor musun?
Don't know her?
Onu tanımıyor musun?
So who is he?
- Onu tanımıyor musun?
- You don't know her?
- Onu tanımıyor musun?
- You don't know him.
Onu tanımıyor musun?
You don't know?
Sana ben soruyorum, onu tanıyor musun?
I'm asking you. Do you recognize him?
Tanımıyor musun onu?
Don't you know him?
Onu tanıyor musun tanımıyor musun?
Do you know him or not?
levazım komutanı ya! Tanıyor musun onu?
Who was that poxed fellow?
"Onu tanıyor musun" diye Arthur'a sorardım.
"Do you know him, Arthur?" I used to ask Arthur, "Do you know him?"
Onu tanıyor musun?
I'm looking for Billy Bear.
- Onu da tanımıyor musun?
You don't know him, I suppose.
Onu tanıyor musun?
I'm promising you that I will not let your college to be ruined.
Onu, şöyle uzaktan tanırmış gibi konuş. Babasını, dostlarını tanırım de, mesela, kendisini pek tanımam de. - Anlıyor musun?
Take you, as'twere, some distant knowledge of him as thus : "I know his father and his friends, and in part, him."
Tanımıyor musun onu da?
You don't know her?
- Aman Tanrım, onu tanıyor musun? - Hayır. Vay canına...
I think, to know how much you can really love someone, anyone, you have to let yourself feel
- Afedersin, onu tanıyor musun?
- I'm sorry. Do you know him?
- Aman Tanrım. Onu tanıyor musun? - Pek sayılmaz.
Oh my god you know her?
Onu tanımıyor musun?
And you don't know him?
Onu tanıyor musun? Neden bir tefeciyi tanıyor olayım ki?
You know him?
Arkadaşım, onu tanıyor musun?
Flicka. You know, my friend?
Onu ortaokuldan tanımıyor musun?
Don't you know her from middle school?
- Sanırım sana arkadaşı Stump ile ilgili birşeyler söylemeliyim. - Onu tanıyor musun?
I think I should tell you something about his friend Stump / You know him?
"Onu tanıyor musun?" Ben onun en yakın arkadaşıyım.
"Do you know her?" I'm only her best friend.
Onu tanıyor musun, tanımıyor musun?
Do you know him or not?
Tanımıyor musun onu?
What? What? You don't know him?
Aman Tanrım. Onu tanıyor musun?
( Laura ) Oh, my God.
Yani onu hiç tanımıyor musun?
So you don't recognize her at all?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]