Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Onu tanırsın

Onu tanırsın перевод на английский

225 параллельный перевод
Çok yakında işe geri dönemeyecek ama onu tanırsın.
He probably shouldn't have come back to work so soon, but you know him.
Onun size hiçbir zaman bir kötülüğü dokunmadı. Onu tanırsınız.
He would do nothing against you and he never has, and you know him well.
- Onu tanırsın, kararını verdi bir kere.
Sam, this is terrible.
Ben de bir şeyler istiyorum! Şimdi gidip Paul'u bul. Onu tanırsın.
Leave her to me ; go and see Paul
Onu tanırsın, Robert, zavallı dostunu senden daha iyi kimse tanımaz.
You know he is, Robert, nobody knows it better than you do, poor fellow.
Onu tanırsın.
You must have known him.
Onu tanırsın, en iyi arkadaşım Eva... Sebep bu mu yani?
You know my best friend, eva... was that why you left?
Onu tanırsın. "Eritilmesi imkansız" buz parçası.
You know her. An "unmeltable" icicle.
Onu tanırsın.
You know him.
Onu tanırsın, değil mi?
You know him don't you?
Ünlü bir herif Bak, onu tanırsın, eminim.
He's a famous bloke. Look, you'll know him, I bet.
Ama onu tanırsın canım, kahvaltıda çavdar ekmeği yemeyi çok sever.
- Honey, you know how she is. She loves to have pumpernickel with her breakfast.
Onu tanırsınız.
You know him.
Sen onu tanırsın.
You will know her.
Onu tanırsın.
You know Vito.
Onu tanırsın.
You know how she is.
- Onu tanırsın.
- You'd recognise him.
Onu tanırsın Franz.
You know her, Franz.
Onu tanırsın.
You know how he is.
Onu tanırsın.
You know her.
Onu tanırsınız. Ben ne yapabilirim ki?
Nothing's right.
Onu tanırsın
You know Sammy.
Onu hemen tanırsın.
Can't mistake him.
Onu hemen tanırsın.
You can't miss her.
- O zaman onu tanırsın.
- You ought to know her then.
O zaman onu nasıl tanırsınız?
Then how can you know her?
Bundan sen de emin değildin, ki sen onu herkesten daha iyi tanırsın.
You weren't sure either, and you knew him better than anyone.
Onu görürsen kolayca tanırsın... 15 inçlik taretleri var.
If you see something out there, it will have 15-inch guns on it.
Bunu niçin söylemek istiyorsun? Belki de onu birkaç kızla tanıştırırsın.
You wanna tell him you'll fix him up with a couple of dames?
Onu görür görmez tanırsın
You'll know her The minute you see her
- Onu nereden tanırsın?
- Where'd you know him?
Onu en iyi sen tanırsın.
Who knows her better than you do?
Onu ne kadar iyi tanırsın?
How well do you know him?
Onu kastetmedim, beni daha iyi tanırsın.
I didn't mean it, you know me better than that.
Onu iyi tanırsın. Gözlerin körde değil.
You know what he is.You're not blind.
Düşündük ki, sen onu iyi tanırsın, belki sana doğruyu yanlışı söylemiştir dedik.
We thought, since you knew him so well, maybe he told you what is true and what is not.
Ama Amerikalı ofisinde ve onu iyi tanırsın.
But The Americano is in his office, and you know him.
kardeşim, onu iyi tanırsın
Brother, you know him so well.
Onu herkesten daha iyi tanırsın.
I don't know. You know her better than anybody.
Pete, onu görsen dahi, nasıl tanırsın?
Pete, how would you know it even if you saw it?
Onu büyük olasılıkla tanırsın.
You probably know him.
Onu en iyi sen tanırsın. Anlaşıldı!
Yeah, that too, I must have been cuckoo, I had a cuckoo sitting there in my head, but it's gone now,
Tanırsın onu, bir çizimle anlattı.
With a drawing. You know her.
Onu en iyi sen tanırsın.
You know him best.
Onu en iyi sen tanırsın.
You know him best from the old days.
İki bin odalık bir otel açılışı var Bagota'da, hakikaten de öyle ama bizimki... hiçbir şeyi dinlemiyor, tanırsın onu.
- That is correct, but she does not want to hear about it One hotel had a fire in Bogotá.
Oğlum, diye gururlanırsınız. Sonra üniversiteye gider ve büyük bir takımda oynar. Üç milyon insan onu tanır ; sekiz yüz bin tanesi statta ona tezahürat eder.
He's 800 touchdowns per game, you say, "Yes, that's my son," and he goes to the big college, playing for a big school, three million students and 800,000 people in the stands :
Peki, madem onu çok iyi tanırsın, belki First National bankasına... on gün önce yatırdığı 18.000 doları açıklamak istersin.
Well, since you know him so well, maybe you wanna explain an $ 18,000 deposit... he made at First National 10 days ago.
( Çavuş Dedektif Gina Calabrese ) Ona iyi bak Belki onu tanıyan birilerini çıkarırsın.
Take a good look at her. Maybe you know somebody who's seen her around.
Sanıyorum ki onu gördüğünüzde tanırsınız değil mi Albayım?
I suppose, Colonel, that you would recognize him if you saw him?
Eğer istediklerini yapmayı başarırlarsa, o zaman onu iyi tanırsın.
If these people get their way, you'll get to know him real well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]