Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Onu tanıyorsun

Onu tanıyorsun перевод на английский

2,545 параллельный перевод
Onu tanıyorsun, değil mi?
You know him, right?
Sanırım onu tanıyorsun.
Think you know him.
Ne onu tanıyorsun ne beni. Şimdi git şuradan.
You don't know her, you don't know me.
Evet, onu tanıyorsun.
Yeah, you know her.
Ama onu tanıyorsun.
But you know her.
Onu tanıyorsun değil mi?
Yeah, you know her, right?
Onu tanıyorsun.
You know her.
ve sen onu tanıyorsun?
And you know him?
Onu tanıyorsun.
You knew her.
Imran, sen onu tanıyorsun.
Imran, you've met her.
Onu tanıyorsun, dürüstlükten çok uzak.
You know him, he's way too honest.
Ne zamandır onu tanıyorsun?
You've known him how long?
Her neyse, onu tanıyorsun.
And you know this CJ whoever?
Onu iyi tanımıyorsun bile, lütfen onun hakkında kötü konuşma!
Please don't talk badly of her when you don't even know her that well!
Onu çok iyi tanımıyorsun, değil mi?
Well, you know what? You don't know him very well, do you?
Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know her.
Dinle, onu iyi tanımıyorsun.
Listen, you know what he's like.
Tanımıyorsun onu.
You don't know him.
Onu tanımıyorsun.
You don't know him.
Onu belki dünyadaki herkesten daha iyi tanıyorsun.
You know her better than maybe anyone else in the whole world.
Yani beni tanıyorsun, onu da ve Marlon'ı da.
Well, you know me and her and Marlon.
İnsanları tanıyorsun, onu bulursun.
You know people, you'll find him.
Onu tanımıyorsun bile!
You don't even know him!
Onu hiç tanımıyorsun.
You don't even know him.
Onu ne kadardır tanıyorsun ki?
How long have you known him?
Onu sadece iki aydır tanıyorsun.
You've known her two months.
Onu tanımıyorsun, tamam mı?
You don't know her, all right?
Demek onu Ohio'dan tanıyorsun.
Ah, you know her from Ohio.
Senin onu oldukça iyi tanıyorsun.
You knew him pretty well.
- Onu nerden tanıyorsun?
- Where do you know him from?
- Onu tanımıyorsun.
- You don't know him.
Onu tanımıyorsun!
You don't know him!
Ona inandığım için deli olduğumu düşünerek bakıyorsun. Onu tanımadığın için böyle düşünüyordun.
And you keep looking at me like I'm crazy for believing in him, but that's just because you don't know him.
Onu herkesten uzun bir süredir tanıyorsun.
You've known her longer than almost anyone.
Onu tanımıyorsun, yardımına ihtiyacın var.
You don't know him. You need help.
Onu tanımıyorsun bile.
You've never even met her.
Onu ne kadar iyi tanıyorsun ki?
Well... how well do you really know her?
- Onu nereden tanıyorsun ki?
How do you know her?
Onu herkesten iyi sen tanıyorsun.
You know her better than anyone.
Onu sadece sen tanıyorsun.
You're the only one who knows him.
Onu tanımıyorsun.
You don't know her.
Niye David'in evlenişine ne kadar şaşırdığımızı, çünkü onunla ilk tanıştığımızda onu gay farz ettiğimizi falan anlatmıyorsun ki?
Why not say something about how we're surprised David's getting married because when we first met him, we totally assumed he was gay?
Bence kumsal tatilinde bir kızla tanıştın, bence onu tanımıyorsun, ve bence bana danışmadın bile David!
I think you met a girl on a beach holiday, I think you don't know her and I think you didn't even consult me, David!
Onu doğru dürüst tanımıyorsun bile.
You hardly even know him.
Onu nereden bu kadar iyi tanıdığımı sanıyorsun?
How do you think I am so know about him?
Onu benim kadar iyi tanımıyorsun.
You don't know him like I do.
- Onu tanımıyorsun bile.
- You don't know anything about him.
Onu hiç tanımıyorsun ahbap.
You barely know her, man.
Nereden tanıyorsun onu?
Who do you know there?
Nerden tanıyorsun onu?
Where do you know him from?
Onu gerçekte ne kadar iyi tanıyorsun?
- How well do you really know him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]