Tekrar teşekkürler перевод на испанский
1,418 параллельный перевод
Peki, tüm yardım için tekrar teşekkürler.
Gracias de nuevo por tu ayuda.
Tekrar teşekkürler Ned.
Gracias otra vez, Ned.
Tekrar teşekkürler.
Gracias de nuevo.
- Güzel, tekrar teşekkürler.
Bien, gracias de nuevo.
Tekrar teşekkürler!
- Adiós, divertios.
Tekrar teşekkürler Arnie.
De nuevo, gracias, Arnie.
- Tekrar teşekkürler bizi buraya aldığın için.
- Hola, gracias de nuevo por dejarme frío aquí.
Tekrar teşekkürler.
- Gracias, de nuevo.
Tekrar teşekkürler Doktor.
Gracias de nuevo, doctor.
Tekrar teşekkürler, Dr. Miller.
- Gracias otra vez, Dra. Miller.
- Yardımın için tekrar teşekkürler.
- Otra vez, gracias por tu ayuda.
Tekrar teşekkürler, ahbap.
Buena suerte esta noche. Gracias de nuevo, hombre.
İştirakin için tekrar teşekkürler, Klein.
Gracias otra vez por tu contribución, Klein.
Tekrar teşekkürler.
Gracias otra vez.
Tekrar teşekkürler.
Gracias.
Geldiğiniz için tekrar teşekkürler.
¡ Gracias por venir!
- Tekrar teşekkürler.
- Gracias de nuevo.
- Tekrar teşekkürler.
- Gracias de nuevo. Adiós.
Benim için tüm yaptıklarından dolayı tekrar teşekkürler.
Gracias una vez más por postergar todo.
Bana futbolu açıkladığın için tekrar teşekkürler, Bay...
Gracias por explicarme las reglas del fútbol, señor...
Unutmadan, tekrar teşekkürler.
A propósito, gracias de nuevo.
Tekrar teşekkürler.
Muchas gracias.
Tekrar teşekkürler!
Gracias de nuevo.
Tekrar teşekkürler!
¡ Gracias de nuevo!
Neyse, tekrar teşekkürler.
Bueno, gracias de nuevo.
- Tekrar teşekkürler.
- Gracias.
- Anlayışınız için tekrar teşekkürler.
Eres bueno en eso. Así que de nuevo, les doy gracias por entenderlo.
Peki, tekrar teşekkürler.
Bien, gracias de nuevo.
Evet, tekrar teşekkürler Iris.
Bien, muchas gracias de nuevo, Iris.
Ne olduğu şu andan itibarten benim problemim. Ama geldiğiniz için tekrar teşekkürler.
Lo que sea ahora es problema mío pero, reitero, gracias por haber venido.
Bree, oğullarıma baktığın için tekrar teşekkürler.
Bree, gracias otra vez por cuidar a los niños.
Musluk için tekrar teşekkürler.
Gracias otra vez por el grifo.
Tekrar teşekkürler
Gracias de nuevo.
Oyun için tekrar teşekkürler.
Gracias de nuevo por el partido.
- Tekrar teşekkürler.
- Gracias nuevamente. Buenas noches.
Tekrar Hayatımı kurtardığın için teşekkürler.
Gracias por salvarme la vida de nuevo.
- Teşekkürler. - Seni tekrar görmek ne güzel.
Me alegro de verte. ¿ Cómo te llamas?
Pekala, Powder Mountain a tekrar hoş geldin. Teşekkürler
- Bienvenido de nuevo a la Montaña Powder.
Tamam. Teşekkürler, sizinle sonra tekrar görüşürüz.
Gracias, les volveré a preguntar más tarde.
Tekrar geldiğin için teşekkürler.
Muchas gracias por volver.
Bay ve bayan Light, tekrar hoş geldiniz demek isterim... ve iyi bir hafta sonu geçirmenizi temenni ederim. Teşekkürler.
Una vez más, el Sr. Y la Sra. Luz, Sólo quería darles la bienvenida... y asegúrese de tener un buen fin de semana.
Teşekkürler, efendim. Tekrar.
Gracias, señor, otra vez
Peki. Tekrar önümdesin, teşekkürler.
De acuerdo, voy otra vez... gracias.
Tekrar geldiğiniz için teşekkürler Doktor.
Gracias por venir otra vez, Doctora.
bunu yaptığın için tekrar teşekkürler, Donna.
Gracias denuevo por hacer esto, Donna.
Bizi tekrar kabul ettiğin için teşekkürler, Çoban.
Gracias por aceptarnos nuevamente, pastor.
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler, tekrar görüşmek üzere
El concierto se acabo, hasta la próxima.
Teşekkürler... Sonunda buraya tekrar geldim.
Gracias a tí lo he conseguido al fin.
Teşekkürler.Thank you. Tekrar iş üzerindesin.
"Un regalo por tu vuelta a los negocios".
Teşekkürler. Tekrar gelin.
Hasta pronto.
- Evet, çok tekrar yaptın anne. Teşekkürler.
Sí, mantén tu reputación, mamá.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler evlat 19
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler evlat 19
teşekkürler peder 28
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40