Ne dediğimi duymadın mı перевод на португальский
93 параллельный перевод
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviste o que eu disse?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviste o que eu disse? Já consegui.
Ne dediğimi duymadın mı, Dusty?
Não ouviu o que eu disse, Dusty?
Ne dediğimi duymadın mı?
Você não ouviu o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Ouviste o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviste o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Isso querias tu. Não ouviste?
"Ne dediğimi duymadın mı, evlat?" Ben de ona, " Evet, efendim.
"Você escutou o que eu falei, garoto?" Eu disse, " Sim, senhor.
- Sadece biraz bilgi istiyorum. - Ne dediğimi duymadın mı?
- Só quero uma informação...
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviste o que eu disse? - Holy night
İhtiyar. Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviu que falei consigo?
Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviu o que disse?
Az önce ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviste o que acabei de dizer?
Hey, hey sen! Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviste o que disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviste o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı, anne?
Mão, tu ouviste o que eu disse?
Memo, hadisene, ne dediğimi duymadın mı sen?
Memo, vai lá. Não ouves o que te digo!
Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviu o que eu disse?
Demin ne dediğimi duymadın mı, ha?
Ouviste o que disse?
Ne dediğimi duymadın mı? Dedim ki, haydi gidelim.
Não ouviste o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviram o que eu disse?
Bunun için vaktimiz yok! Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviu o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviste o que acabo de dizer?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Não me ouviste?
Dün ne dediğimi duymadın mı?
Ouviste o que eu disse ontem?
Franky Alabama demedin dimi? Alaycılık konusunda ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviu o que eu disse sobre o sarcasmo?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviu o que eu disse? !
Ne dediğimi duymadın mı sen?
Não ouviste o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouve o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Acabaste de ouvir o que disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Ouviste o que disse?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Não ouviram o que eu disse?
Sana ne dediğimi duymadın mı? Bu teklifleri bitirmem lazım.
Tenho que terminar estas propostas.
Mike, ne dediğimi duymadın mı?
Mike, não me ouviste?
Hayır, az önce ne dediğimi duymadın mı?
O quê? Não, ouviu o que eu disse?
Bekle biraz, ne dediğimi duymadın mı?
Espera, ouviste o que eu disse?
Az önce ne dediğimi duymadın mı lan?
Ouviste o que eu disse?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Ouviu pelo menos o que eu disse?
- Benim ne dediğimi duymadın mı?
- Não ouviste o que eu disse?
Sana ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviste o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Não ouviste o que disse?
Ne dediğimi duymadınız mı?
Não ouviram o que eu disse?
Ne dediğimi duymadınız mı?
Ouviu o que eu acabei de dizer?
Ne dediğimi duymadın mı?
Ouviu o que eu disse?
Sanırım, ne dediğimi duymadın!
Julgo que não ouviu o que eu disse!
Sanırım ne dediğimi duymadın.
Acho que não ouviu o que disse.
Hey, beyler ne dediğimi duymadınız mı?
Ei, vocês ouviram o que eu disse?
Ne dediğimi duymadın mı?
Não me ouviste?
Ne dediğimi duymadınız mı?
Entendeu o que disse? Este elevador está cheio.
Peter, ne dediğimi duymadın mı?
Peter, não ouviste o que eu disse?
Sanırım az önce ne dediğimi duymadın, Colson.
Talvez não tenha escutado o que eu disse, Colson.
ne dediğimi anladın mı 47
ne dediğimi bilmiyorum 22
ne dediğimi anlıyor musun 108
ne dediğimi duydun mu 68
ne dediğimi biliyorsun 22
ne dediğimi anladınız mı 17
ne dediğimi anlıyor musunuz 16
ne dediğimi biliyorum 38
ne dediğimi duydun 38
dediğimi duymadın mı 21
ne dediğimi bilmiyorum 22
ne dediğimi anlıyor musun 108
ne dediğimi duydun mu 68
ne dediğimi biliyorsun 22
ne dediğimi anladınız mı 17
ne dediğimi anlıyor musunuz 16
ne dediğimi biliyorum 38
ne dediğimi duydun 38
dediğimi duymadın mı 21
duymadın mı 217
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne dedin 1461
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demezsin 214
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne dedin 1461
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demezsin 214