Back in a sec Çeviri İspanyolca
162 parallel translation
- Pour the tea, be back in a sec.
- Servid el té, vuelvo enseguida.
I'll change in no time and be back in a sec.
Me cambio volando y vengo en un segundín.
We'll be back in a sec.
Nos vamos un momento, pero volveremos en seguida.
- Be back in a sec.
- Enseguida vuelvo.
I'll be back in a sec.
Ahora vuelvo.
Well, you manage yourself here, I'll be back in a sec.
bien?
- Back in a sec.
- Vuelvo enseguida.
I'll be back in a sec, ok? OK
regreso en seguida ok esta bien
OK... Back in a sec.
Bien... vuelvo en un segundo.
Homies, I'll be back in a sec.
Coleguis, vuelvo enseguida.
I'll be back in a sec.
¿ Me disculpas un minuto?
I'll be back in a sec.
Volveré en un segundo.
- Back in a sec. - lf any man can show any just cause or impediment why they may not be lawfully joined together let him speak now or forever hold his peace.
Ahora vuelvo. Si alguno de los presentes conoce algún impedimento para que esta unión no pueda realizarse que hable ahora o calle para siempre.
I'll be back in a sec.
Está bien.
Back in a sec.
Vuelvo en un segundo.
Back in a sec.
Volvemos en un segundo.
- Believe me, baby, I know the best - I'll be back in a sec, okay?
Regreso en un segundo, ¿ sí?
Look, I've gotta go to the la bathroom and I'll be back in a sec.
Tengo que ir a "el el bano", vuelvo ahora mismo.
We'll be back in a sec to fix you up, Anton.
Te vamos a dejar como nuevo.
- Back in a sec.
- Enseguida vuelvo.
I'll call back in a sec,
Te llamo en un minuto,
- I'll be back in a sec.
- Enseguida vuelvo.
I'll be back in a sec.
Vuelvo enseguida.
I'll be back in a sec.
Vuelvo en un segundo.
- I'll hit you back in a sec. - Sorry.
- Te llamaré enseguida
YEAH, I'LL BE BACK IN A SEC.
Sí, vuelvo en un segundo.
I'll be back in a sec with my stuff.
Vuelvo en un segundo con mis cosas.
I'll be back in a sec guys.
Volveré en unos chicos seg.
Hey, I'll be back in a sec.
Oye, volveré en un segundo. No, no, no.
Okay. Back in a sec.
De acuerdo.
Gay, I'll be back in a sec.
Gay, vuelvo enseguida.
I'll call you back in a sec.
Te llamare en un segundo.
Let me sort this business out. I'm back in a sec.
Déjame arreglar este negocio y nuelvo.
I'll be back in a sec.
Regresaré en un segundo.
Dad, I gotta call you back in a sec, okay?
Papá, te llamo enseguida, ¿ bien?
I'll be back in a sec, okay?
- No.
- I'll be back in a sec.
Volveré en un segundo.
Back in a sec. lf you help yourself, I'll cut your hands off.
Vuelvo en un segundo. Si te sirves solo, te corto las manos.
I'll be back in a sec.
vengo en un segundo...
- Back in a sec.
Vuelvo enseguida.
Be back in a sec.
Regreso en un segundo.
He and Vic were in the park together, I turned my back for just a sec....
El y Vic estaban en el parque juntos, me di vuelta por un segu...
Come back in here for a sec.
Regresa un momento.
Don't worry. I'll be back in just a sec.
No sufráis, vuelvo en un segundo.
Be back in a sec.
Ahora vengo.
Back in a sec.
Enseguida vuelvo.
( pop music playing in background ) ooh, back in a sec. I've just gotta get someone. Oh, right.
Ahora vengo, tengo que hablar con alguien.
As for Derevko's intel on Swarm, Info Sec has been unsuccessful in their search for a back-door access point.
En cuanto a la información de Derevko sobre Swarm la búsqueda de un punto de acceso ha sido inútil.
- Guys, go back and get started. I'll be there in a sec!
- Vayan y empiecen, ¡ estaré allí enseguida!
Okay, so I gotta run but I will be back to check on you in a sec, Mr. Kent.
Necesito irme pero volveré en un segundo. Señor Kent!
Let's go back to frankie being in your apartment for a sec.
Volvamos al hecho de que Frankie estuviera en tu apartamento.
back in town 16
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in college 24
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in college 24
back in the old days 18
back in the 107
back in a minute 41
in a second 81
in a sec 24
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
back in the 107
back in a minute 41
in a second 81
in a sec 24
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back home 188
back me up 80
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back home 188
back me up 80