Countdown Çeviri İspanyolca
1,356 parallel translation
That bastard started the countdown.
Ese desgraciado empezó el conteo.
It began a countdown to a thermonuclear reaction just after we finished decoding the message.
Inicie una cuenta-atrás a la reacción termonuclear inmediatamente después que desciframos el mensaje.
Commencing countdown.
Iniciando conteo regresivo.
The countdown has begun.
La cuenta regresiva ha comenzado.
Audio precue? Countdown?
¿ Cuenta regresiva?
Meanwhile, in Times Square, crowds have gathered for the final countdown.
Mientras tanto, en Times Square, las multitudes se han reunido para la cuenta regresiva final.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop.
Cuando suba esa palanca, comenzará una cuenta atrás de cinco minutos.
Chester had started the countdown when he realised he'd made a mistake.
Chester había empezado la cuenta regresiva cuando vio un error.
Except you can't stop the countdown once you've begun.
Sólo que, una vez empezada, no se puede detener la cuenta.
Countdown!
¡ A la cuenta de 3!
Begin countdown.
Comienza la cuenta atrás.
Your countdown clock is now activated.
La cuenta atrás ya está activada para ti.
Your countdown clock has now terminated function.
La cuenta atrás ha terminado.
- Countdown.
- Es el conteo final.
A countdown?
¿ Conteo final?
In about six hours, the signal's gonna disappear and the countdown will be over.
Aproximadamente en 6 horas, la señal va a desaparecer y el conteo llegará a su fin.
I want to hear ♪ 1 of the top 1 00 countdown.
Quiero escuchar el N ° 1 de la cuenta descendente de 100.
That countdown is irreversible!
La cuenta atrás es irreversible.
Fifteen minutes, silent countdown.
15 minutos, cuenta atrás silenciosa.
-... countdown, which you will hear... in ten-second breaks.
Abajo. ... Descansos de diez segundos.
We're coming up to countdown... which goes in five seconds.
La cuenta atrás acaba dentro de cinco segundos.
Hey, it is called higher education, so crack the books, whip out the Frisbees and start the countdown to midterms.
Se llama enseñanza superior así que abran los libros y tiren los frisbees. Cuenta regresiva para los semestrales.
So crack the books, whip out the Frisbees, start the countdown to midterms.
Abran los libros y tiren los frisbees. Cuenta regresiva...
Stand by for mission countdown.
Preparados para conteo final.
Computer, begin a 13-hour countdown, starting now.
Ordenador, inicie una cuenta atrás de 1 3 horas.
Starting countdown.
Ajustando la mira. Entramos en la cuenta atrás.
Countdown has been activated! The S2 engine and the explosive system are being linked! Get enough energy to generate an anti-AT Field!
- ¡ El motor S2 y el sistema explosivo están enlazándose!
I'll start the countdown.
Empiezo la cuenta atrás.
They're doing the countdown thing.
Le están dando la cuenta atrás.
Stop the countdown!
Detener la cuenta atrás!
Start your countdown now.
Comienza la cuenta atrás.
Commence countdown.
Inicien la cuenta atrás.
Robin Leach : The countdown to our "Live Life Like a Millionaire Sweepstakes"
la cuenta atrás para el concurso "Vive la vida como un Millonario"
Prepare the missile countdown immediately.
Prepare cuenta regresiva del misil ahora.
All right, on the countdown, aim low.
Bien, conteo, apunten para abajo.
Countdown : 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4,
Cuenta atrás : Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno...
He told you that the final countdown had begun.
Él te dijo que la cuenta final había comenzado.
A countdown of victims that will end at midnight unless our dear Dark Knight stops me first.
Cuenta regresiva de víctimas hasta medianoche a menos que nuestro querido Caballero Negro me detenga antes.
He promised a countdown of victims.
Prometió una cuenta regresiva.
And there's no bigger countdown on New Year's Eve than at Gotham Square.
No hay mayor cuenta regresiva en Noche Vieja que en la plaza de Ciudad Gótica.
Now you'll miss the big countdown.
Ahora se van a perder la cuenta regresiva.
Countdown : only 72 more hours to go.
Cuenta atrás : sólo faltan 72 horas.
- Ready for countdown, Fin?
- ¿ Listo para la cuenta atrás?
Countdown sequence interrupted.
Cuenta regresiva interrumpida.
Now back to this week's top 40 countdown on KROZ.
Ahora regresamos al top 40 de esta semana en KROZ.
- Seven, six - [Others Join Countdown] five, four... three, two, one -
Siete, seis cinco, cuatro tres dos, uno...
Set the base autodestruct countdown at three minutes.
Establezca la cuenta regresiva para autodestrucción de la base en 3 minutos. " Destruir
- Stand down. Abort the countdown.
Abortar cuenta regresiva.
The countdown has already begun.
El conteo ya ha empezado.
Listen, they've activated the countdown.
- Activaron la cuenta regresiva.
There's another countdown.
Es otra cuenta regresiva.
country 149
count 292
county 60
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count 292
county 60
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count to ten 23
count on me 45
count me out 90
count it 66
country club 18
count yourself lucky 18
count to three 25
counterpoint 23
count on it 80
count olaf 29
count on me 45
count me out 90
count it 66
country club 18
count yourself lucky 18
count to three 25
counterpoint 23
count on it 80
count olaf 29
counterfeit 21
count them 27
countrymen 23
count dracula 16
count to 48
count of three 40
country music playing 16
count odo 20
count dooku 24
count them 27
countrymen 23
count dracula 16
count to 48
count of three 40
country music playing 16
count odo 20
count dooku 24