How are you tonight Çeviri İspanyolca
240 parallel translation
How are you tonight?
¿ Cómo va la noche?
- How are you tonight, Jim?
- ¿ Qué tal Jim? Buenas tardes
HOW ARE YOU TONIGHT, PROFESSOR?
- ¿ Cómo estás esta noche, profesor?
How are you tonight?
- Bien, señor Johnson.
- Hello, Nutsy. How are you tonight?
- Hola, Loquito. ¿ Cómo estás esta noche?
- And how are you tonight?
- ¿ Y cómo estás esta noche?
How are you tonight?
¿ Cómo están esta noche?
- How are you tonight?
¿ Cómo están?
How are you tonight, sir?
¿ Cómo se encuentra esta noche?
How are you tonight, Aldo?
¿ Cómo te va, Aldo?
- How are you tonight, Mr. Falco?
- ¿ Cómo está, señor Falco?
- Good evening. How are you tonight?
- Hola, ¿ cómo estás?
Pretty good, that cleaver How are you tonight?
Eres buena con ese cuchillo de carnicero pero que tal con un cuchillo?
How are you tonight, Jennifer?
¿ Cómo estás, Jennifer?
- How are you tonight, Julius?
- ¿ Cómo estás esta noche, Julius?
- How are you tonight, Mae?
- ¿ Cómo estás esta noche, Mae?
How are you tonight, dearie?
Quédate conmigo esta noche, querido.
How are you tonight?
¿ Qué tal está esta noche?
How are you tonight?
¿ Cómo está Ud. Hoy?
- Good evening. How are you tonight?
Buenas noches, ¿ cómo va usted?
- Hello, Earl. How are you tonight?
- Hola, Earl. ¿ Cómo te va?
Hi, how are you tonight, Mr. Erskine?
- Hola. Como esta esta noche, Sr. Erskine?
- Ed, how are you tonight?
- Ed, ¿ cómo estás hoy?
Helen, how are you tonight?
Helen, ¿ cómo estás hoy?
- Hello, Bobo. How are you tonight?
¿ Cómo estás?
Mr. And Mrs. Stanley, how are you tonight?
Sres. Stanley, ¿ cómo están esta noche?
shirley, how are you tonight?
Shirley, ¿ cómo estás?
How are you tonight, darling?
¿ Y tú como estás, cariño?
- How are you tonight?
- ¿ Cómo estás esta noche?
- How are you feeling tonight?
- ¿ Cómo está esta noche?
How are you? Paid-up cards here tonight.
Hay muchas tarjetas pagadas esta noche.
And to each of you in the army, navy and merchant marine... I can't tell you how sincerely our hearts are with you tonight. I can't tell you how much we miss you.
Y a todos y cada uno de Uds. en el ejército, la armada y la marina mercante... no puedo decirles cuán sinceramente los llevamos en el corazón... no puedo decirles cuánto los extrañamos.
- You have just heard the spirits of citizens of Walton... who have gone on before us, and who have returned tonight through me - returned to tell you how happy they are in their eternal reward.
Acaban de oír a los espíritus de los ciudadanos de Walton... que han fallecido y regresado esta noche a través de mí. Regresaron para decirles lo felices que son en su recompensa eterna.
- Hello, how are you tonight?
- Hola, ¿ cómo estás?
How are you tonight, sucker?
¿ Cómo estás hoy, tonto?
- How beautiful you are tonight.
- Estás preciosa.
Have you seen how calm and well-behaved they are tonight?
¿ Has visto qué tranquilos y buenos están esta noche?
Then how are you gonna get back to country tonight?
¿ Entonces te vuelve al campo está noche?
How you doing tonight? Hi, Steve. How are you?
- Hola, Steve. ¿ Cómo estás?
I don't know how the rest of you feel... but I wouldn't sleep well tonight... knowing those animals there are gonna wind up as the sticky side of a stamp.
No sé ustedes pero no dormiré bien esta noche sabiendo que esos animales acabarán siendo pegamento de estampillas.
- How late are you working tonight?
- ¿ Saldrás tarde esta noche?
How are you feeling tonight?
¿ Cómo te sientes esta noche?
I was hoping that you would be on tonight, how are you?
Esperaba que trabajaras esta noche. ¿ Todo va bien?
How are you? What are you doing tonight?
¿ Qué van a hacer esta noche?
How are you feeling tonight, Rachel?
- ¿ Cómo te sientes esta tarde, Rachel?
I'm going to go upstairs and wash up, but just to show you how really special you are to me, tonight I'm going to kiss you.
Voy a subir a ducharme y para que veas lo especial que eres para mí esta noche te voy a dar un beso.
How are you doin'tonight?
- ¿ Ahora te sientes mejor?
Testing. How many of you people here tonight are a national monument?
Probando. ¿ Cuántos de vosotros sois un monumento nacional?
- How are you, tonight?
¿ Cómo estás esta noche?
- How high are you going tonight?
- ¿ Para dónde van esta noche?
The fun is just starting. How are you tonight, Cindy?
Está bien, Brenda, ahora relájate.
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you feeling today 58
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are things with you 33
how are you holding up 260
how are you feeling 1478
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you feeling today 58
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are things with you 33
how are you holding up 260
how are you feeling 1478